Pytanie:
Dlaczego Worf zawsze nazywany jest jednym imieniem?
JMFB
2015-04-10 02:10:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Członkowie załogi są wzywani formalnie przez rangę i nazwisko, tj. Kapitan Picard, komandor Riker, lub nieoficjalnie nazywany po imieniu Jean Luc, Will, itp.

Chociaż istnieje kilka przykładów członków załogi nazywanych imieniem, tj.; P: Niektórzy admirałowie często nazywają Rikera „Rikerem”, a nie dowódcą Rikerem. Nie przychodzi mi do głowy żaden przykład, w którym osoba jest określana jako jej stopień i imię, tj.; Komandor William lub kapitan Jean Luc. A jeśli jest przykład wezwania kogoś według rangi i imienia, to na pewno nie jest to protokół ani coś, co jest wykonywane regularnie.

Worf został adoptowany i wychowany przez Siergieja i Helenę Rozhenko. Jeśli chcesz powiedzieć, że jest to tylko nazwa klingońska, pamiętaj, że syn Worfa, który ma 3/4 klingonu, jest określany jako „Alexander Rozhenko”, biorąc pod uwagę nazwisko.

Weź również pod uwagę, że pół Klingon „B „Elanna Torres” używa określenia B'Elanna nieformalnie lub formalnie porucznik Torres.

Zdaję sobie sprawę, że Worf jest w pełni Klingonem, a Alexander i B'Elanna nie, jednakże byłoby to brakiem szacunku dla jego przybranych rodziców, a także nieprzestrzeganie protokołu Gwiezdnej Floty, gdybyśmy byli określani w ten sposób.

Można przedstawić ten sam argument za danymi, ponieważ dane zostały stworzone przez dr Noonien Soong. Ale Data odnosi się do dra Soonga jako „podobnego” ojca. Data nazwała go ojcem po raz pierwszy w TNG: „Bracia”, co było długo po tym, jak Data wybrała imię i wkrótce po śmierci dr Soonga, które nie zawierało nazwiska. Dane również zostały utworzone i nie zostały przez nikogo przyjęte ani podniesione. Guinon jest określana tylko jako jedno imię, ale nie ma rangi, więc nie będzie zwracać się do niej swoim nazwiskiem.

W TNG Episode Family:

RIKER: Kontynuuj z testami, panie Worf. Oto ostateczny harmonogram urlopu na lądzie i transferów personelu. Nie mogę się doczekać spotkania z Twoimi rodzicami .

WORF: Sir?

RIKER: Są na liście gości. Nie wiedziałeś?

WORF: Nie, proszę pana. Przyjmowanie rodziny podczas pełnienia służby jest niewłaściwe dla Klingona. Jako ludzie moi rodzice tego nie rozumieją.

RIKER: Cóż, ja też nie jestem pewien, Worf, ponieważ to nie jest statek Klingonów. Jeśli nie chcesz widzieć swoich rodziców , to Twoja sprawa, ale nie tak często docieramy na Ziemię. Jestem pewien, że możemy zorganizować Ci więcej wolnego czasu, kiedy są tutaj.


WORF: Moja mama nigdy nie jest na czas. To takie ludzkie z jej strony. O'BRIEN: Cóż, znasz kobiety.


WORF: Mamo. Ojcze.

HELENA: Worf!

SERGEY: Dobrze wyglądasz, synu . Przytyć trochę, co?

WORF: Nie.

SERGEY: Jasne, że tak. Dobrze ci w tym. Założę się, że nadal pracuję z tymi potworami Holodeck.

WORF: Zabiorę cię do

SERGEY: Zawsze dobrze jest spotkać innego Chief Petty Officer. Sergey Rozhenko , były żołnierz USS Intrepid.

(podaje uścisk dłoni)

O'BRIEN: Miles Edward O'Brien, proszę pana. Miło Cię poznać.

SERGEY: Nie nazywaj mnie proszę pana. Kiedyś zarabiałem na życie.

HELENA: Żartuje. Najbardziej dumnym dniem w jego życiu był dzień, w którym Worf otrzymał prowizję.

SERGEY: Czy możesz sobie wyobrazić starego szeregowca, takiego jak ja, wychowującego chłopca na oficera?

Worf jest uważany za wychowanego przez Rożenki.

SERGEY: Więc weszliśmy do szkoły i nie wiemy, czego się spodziewać. Czy Worf jest ranny? Czy ma jakieś kłopoty? Drzwi się otwierają i nasz siedmiolatek siedzi na krześle i wpatruje się w pięciu nastoletnich chłopców, z których wszyscy mają zakrwawione nosy.

Worf był wychowywany od małego chłopca przez Rozhenko.

SERGEY: Niesamowite. Komandorze, jeśli masz kilka minut, jest jeszcze coś, o co chcę cię zapytać.

LAFORGE: Jasne, szefie.

SERGEY: Chodzi o mojego syna .


SERGEY: To świetna ekipa, synu, i myślą o tobie.

HELENA: Naprawdę.

WORF: Matko, ojcze , chciałbym, żebyś był trochę bardziej powściągliwy, kiedy jesteś na pokładzie.

HELENA: Wiem. Czasami posuwamy się za daleko.


HELENA: Nie mogę tego tak po prostu zostawić. Jestem jego matką.

GUINAN: Wiesz, prędzej czy później wszyscy tu przychodzą. Stoją przy tych oknach i patrzą na zewnątrz. Szukają tej małej gwiazdy, którą nazywają domem. Nie ma znaczenia, jak daleko to jest, i tak wszyscy patrzą. Jestem Guinanem. Miło mi cię poznać. Jesteście rodzicami Worfa?

SERGEY: Sergey i Helena Rozhenko

Wyraźnie z powyższego cytuję Wiadomo, że nazwisko Rozhenko kojarzy się z Worfem.

GUINAN: Cóż, część jego osoby może tak się czuć, ale jest inna część, którą widziałem. Część, która wchodzi i pije sok z suszonych śliwek. Część, która wygląda przez okno w kierunku domu. Nie patrzy w stronę Imperium Klingonów. Patrzy na ciebie.


SERGEY: I że jesteśmy z ciebie dumni i że cię kochamy.

HELENA: Jesteś naszym synem.


WORF: To są moi rodzice, Helena i Sergey Rozhenko. (Podają sobie ręce)

PICARD: Zachwycony. Sir.

Z powyższych cytatów jasno wynika, że ​​oboje Worf uważają Rożenków za swoich rodziców, a Worf za ich syna. Ponadto Worf ma brata imieniem Nikolai, którego nazywał „bratem”. Jest o wiele więcej epizodów, w których Worf odnosi się do swojego brata Rożenki i / lub rodziców Rożenki odpowiednio jako brata i rodziców.

Ponadto Worf ma klingońskie oznaczenie „syn Mohga”, więc można go nazywać porucznikiem Mohg, a dokładniej mówiąc, że pochodzi z „domu Martoka”, więc można go również nazywać porucznikiem Martok, używając Martok jako nazwiska.

W powieści TOS: „The Final Reflection”, „Vrenn Khemara” użył tego imienia po adopcji do domu Khemary. Tak więc istnieje precedens, aby używać nazwy domu jako nazwiska w konwencji nazewnictwa Klingonów. Http://memory-beta.wikia.com/wiki/Klingon_nomenclature>

Ale w świetle jego związku z rodziną Rożenki Worf należy nazywać nieformalnie „Worf” lub formalnie „Porucznik Rozhenko”.

Dlaczego nazywa się go Worf i / lub porucznik Worf? Czy jest coś w STU lub UE, w którym faktycznie dokonuje wyboru w nazwach lub że wyjaśniono, że użycie jednego nazwiska jest dla niego wyjaśnione? Proszę dołączyć odcinek / powieść i cytat.

Chciałbym dodać coś na temat konwencji nazewnictwa, nawiązywałem do tego w komentarzu do poniższego pytania, ale chciałbym wyjaśnić tę kwestię. Istnieje różnica między obserwowaniem religii, posiadaniem kultury, narodowości, asymilacją itp. Te pojęcia niekoniecznie są zamienne i niekoniecznie oznaczają to samo. Mówię tutaj o konwencjach nazywania, poszanowaniu jego przybranej rodziny i protokole Gwiezdnej Floty. Na przykład jestem Żydem, aw judaizmie mamy konwencję nadawania imion. Konwencja nazewnicza to imię, syn imienia, plemię (używamy dziś tylko trzech - Izraelita, Cohen lub Lewita). Przykładem może być Mojżesz, syn Abrahama, Lewity. Konwencja nazewnictwa Klingonów jest identyczna, na przykład Worf, syn Mohga, z Klingońskiego Domu Martoka. To, że mam taką konwencję nazewnictwa, nie oznacza, że ​​nie używam swojego amerykańskiego nazwiska. Worf ma kulturę, której jest częścią, a także rasę. Oba zawierają pewne tradycje; tj. ma określoną dietę, nosi określony strój, obchodzi pewne ceremonie religijne, mówi językiem itp. To samo dotyczy mnie, przestrzegam diety koszernej, mamy tradycyjne potrawy, które jemy, zakrywam głowę, chodzę na nabożeństwa, mówię i czytam język hebrajski, itp. Używam swojego hebrajskiego imienia podczas ceremonii religijnych i podczas modlitwy, w przeciwnym razie używam mojego amerykańskiego imienia. Używam go, ponieważ tego używa społeczeństwo, w którym żyję. Używanie mojego amerykańskiego imienia nie umniejsza moich przekonań, wierności, uczuć do judaizmu ani praktyk w tym zakresie. Nie jest też moim wyborem, aby używać tylko mojego hebrajskiego imienia. Musiałbym pojechać i oficjalnie zmienić moje angielskie imię na hebrajskie, odrzucić angielskie i musiałoby to zostać zatwierdzone przez amerykański sąd. Moje pytanie nie dotyczy tego, czy Worf jest oddany jakimś klingońskim zwyczajom lub rytuałom. Moje pytanie dotyczy po prostu konwencji nazewnictwa i protokołu Gwiezdnej Floty.

Jeśli odpowiesz, że to po prostu on chce używać swojego klingońskiego imienia, powinni nazywać go „Worf, syn Mohga”, „Worf, syn Mohga, z domu Martoga” lub „Worf z domu dom Mohga. " Każdy z nich spełniałby konwencje nazewnictwa Klingonów, jednak nie znam instancji ani powszechnego użycia tych nazw przez personel Gwiezdnej Floty.

Również Klingon nie jest jak Bajoran, powiedzmy, gdzie konwencja nazewnictwa jest po prostu odwrócona, gdy jest wymieniona (nazwisko, imię). https://memory-alpha.fandom.com/wiki/Bajoran

Również zachowywanie się tak, jakby Worf gardził swoim ludzkim wychowaniem, jest po prostu niewłaściwe. Nie mam zamiaru przytaczać wszystkich przykładów jego pogardy dla kultury klingońskiej i przyjmowania kultury ludzkiej, ale wyraźnym tego przykładem jest TNG „Redemption”:

* Kurn: Ale to nasza droga. To sposób klingoński .

Porucznik Worf: Wiem. Ale to nie w moim stylu . *

Ponadto rodzi dziecko z półludzkim partnerem K'Ehleyrem i decyduje się, aby jego dziecko było wychowywane przez swojego rodzice, mimo że wzywa go, aby udał się do ojczystej planety Klingonów, aby uczyć się w zwyczaju Klingonów. Później Worf nawet zostawia swoje dziecko z rodzicami, ponieważ uważa, że ​​jest to lepsze niż wychowanie w Klingonie (DS9: „The Way of the Warrior”). Następnie Aleksander z przyszłości wraca, aby spróbować zabić się i ostrzega Worfa przed zbyt ludzkim wychowaniem, wyraźnie pokazując, że Worf nie miał upodobań do wszystkiego, co Klingon, ani nawet do tego, aby jego syn wychowywał się w ten sposób (TNG: „Firstborn” ).

Więc niektóre rzeczy, które lubi i bierze, a które są Klingonami, a niektóre rzeczy, które obejmuje, to ludzie i Gwiezdna Flota. To nie jest rozprawa na temat osobistych poglądów Worfa na wszystko, to po prostu kwestia konwencji nazewnictwa Klingonów i / lub nazwiska jego przybranych rodziców, sposobu, w jaki się zwraca, i protokołów Gwiezdnej Floty. Pamiętaj o tym, odpowiadając na pytanie.

Więcej uzupełnień w oparciu o poniższe odpowiedzi i długie dyskusje na temat imienia Worfa:

„Młody Worf Rozhenko zwrócił się do rodziców ...” Rozdział 1, strona 2, „Gwiezdna flota nr 1 Pierwsza przygoda Worfa” Petera Davida, opublikowana przez Pocketbooks, oddział Simon and Shuster.

Powyższe jest powieścią.

Worf, syn Mogha z rodu Martok (2340-), znany również jako Worf Rozhenko , był jednym z najbardziej wpływowe osoby w polityce Klingonu i Federacji końca 24 wieku. http://memory-beta.wikia.com/wiki/Worf,_son_of_Mogh

Powyżej znajduje się strona wiki.

„Po przybyciu do kampusu Akademii w San Francisco, ale przed zameldowaniem się, Kebron rozpoczął walkę z pierwszym rekrutem Klingonów Akademii, Worfem Rozhenko. ” Osobiste biografie porucznika Zaka Kebrona, http://spartanfleet.wikidot.com/zak-kebron

Powyższe jest biografią Wikidota

„Chociaż pomyślne zakończenie wojna z Dominium i mianowanie Worfa Rozhenko na ambasadora przy Sądzie Kahless… ” http://www.starfleet-museum.org/klingon1.htm

Powyższe pochodzi z Muzeum Gwiezdnej Floty

„Pierwsze trzy książki zostały napisane przez Petera Davida i przedstawiają historię Worfa Rozhenko ... „Recenzja„ Star Trek: Następne pokolenie - Akademia Gwiezdnej Floty 01: Pierwsza przygoda Worfa ” http://shareduniversereviews.blogspot.com/2013 /10/star-trek-next-generation-starfleet.html

Powyżej znajduje się recenzja książki

... znana również jako Worf Rozhenko ... Kolejny wpis wiki, http://misc.thefullwiki.org/Worf

Powyższe to wpis wiki

"... opowiada historię Worfa Rozhenki i wielu innych pierwszych kadetów kilka miesięcy w Akademii. ”Recenzja książki, http://www.goodreads.com/book/show/217784.Worf_s_First_Adventure

Powyższa książka recenzja

Pułkownik Worf, dziadek Worfa Rozhenko ... Strona 2, Oś czasu, „Star Trek: First Contact By John Vornholt”, opublikowane przez Simona i Schustera

Powyższe to kolejna powieść

Jedna była w bardzo starym dialekcie klingońskim, Worf był w stanie przetłumaczyć jako kapitan identyfikujący się jako „Worf Rozhenko " ..." "Star Trek: The Next Generation: Q&A", Keith RA DeCandido, opublikowane przez Simona i Schustera

Powyżej jest kolejną powieścią, w której Worf faktycznie identyfikuje się za pomocą nazwiska.

„Musisz mówić o innym Worfie. Nie. Ambasador Worf Rozhenko ” str. 194, „Star Trek Online: The Needs of The Many ”Michael A. Martin Opublikowane przez Simona i Schustera https://books.google com / książek? id = -JKjIQSJZJwC&pg = PA194&lpg = PA194&dq =% 22Worf + Rozhenko% 22&source = bl&ots = rnZ2cJ-pEP&sig = QsOjlU46jLxIJ3zNxkDzdurvihY&hl = en&sa = X&ei = zFIoVZ74L4O8ggTy7oLABA&ved = 0CHAQ6AEwEg # v = onepage&q =% 22Worf% 20Rozhenko% 22&f = false

Powyższe to kolejna powieść

"... ale zamiast tego z kontuzjowanym ego Worfa Rozhenko . .. ”, strona 160, Imzadi II: Triangle, Peter David, wydana przez Simona i Schustera

Powyższa powieść to kolejna powieść

Jako obywatel Zjednoczonej Federacji Planet, nastolatek tzw. oficjalnie Rozhenko Worf , tłumaczenie Google wpisu z francuskiej Wikipedii, http://fr.wikipedia.org/wiki/Worf

Powyżej jest przetłumaczona francuska strona wiki. Nie jestem pewien, czy we Francji odwrócono kolejność nazw, czy też zrobił to tłumacz Google.

Jest więc kilka przykładów użycia przez niego nazwisko jego przybranych rodziców. Zasugerowałem powyżej, że przyjąłby ich nazwisko jako własne, ponieważ był wtedy tylko małym dzieckiem, a w przypadku oficjalnych dokumentów federacyjnych musiałby dostosować się do lokalnej konwencji nadawania nazw. Teraz mamy dowód.

Przejdź do trybu online i spróbuj złożyć wniosek o kartę kredytową lub wejdź do banku i spróbuj założyć konto bankowe z tylko jedną nazwą i zobacz, jak to działa (może zadziałać w przypadku Prince lub Madonna, ale nie jestem pewien kogokolwiek innego).

Więc znowu moje pytanie brzmi: dlaczego „Worf” jest nazywany jednym imieniem, a nie tytułem / nazwiskiem. Czy każdy w Gwiezdnej Flocie ma prawo nazywać się, jak tylko zechce, czy też jest to luksus dostępny tylko dla Worfa?

W tym wszystkim zakłada się, że „legalne” nazwisko Worfa brzmi Rozhenko. Nigdy nic nie wskazywało na to, że przyjął imię swoich przybranych rodziców. Jedyną rzeczą, która nawet zdalnie sugeruje, że * mogło * tak być, jest to, że Alexander używa tego nazwiska.
@psubsee2003 - I to może podążać za zwyczajami Ziemi, a nie Klingonów. Często osierocone dzieci lub dzieci rozwiedzionych rodziców przyjmują imię rodzica, z którym trafią.
@JMFB wszystkie uczciwe punkty, ale mimo to w każdym kanonie można znaleźć ** zero ** wskazań, że Worf faktycznie przyjął imię Rozhenko. Cała twoja przesłanka opiera się na tym, że jest to jego (ludzkie) nazwisko rodowe. I nic nie wskazuje na to, żeby tak było. Zawsze nazywano go „Worfem, synem Mogha”, nigdy „Worfem Rozhenko”. To sugeruje, że nigdy nie przyjął nazwiska swoich przybranych rodziców.
Powtarzając @psubsee2003,, nie ma wskazań ** w serialu **, że posługiwał się imieniem Rozhenko, ani żadnych wskazówek, że Gwiezdna Flota zmusi go do używania tego imienia wbrew jego wyraźnym życzeniom. Edytowanie fragmentów informacji wiki i recenzji książek o UE naprawdę tu nie pomaga.
Po prostu zacznę usuwać wszystkie moje posty i usuwać moje konto, jeśli to będzie kontynuowane. Zabawne w tym jest to, że grupa ludzi zmieniła pytanie i dalej redaguje się nawzajem. W każdym razie całkowite usunięcie wszystkich podanych przeze mnie przykładów w celu całkowitego usunięcia informacji odnoszących się do pytania służy tylko jednemu celowi, osłabieniu pytania i poprawieniu lub poprawności odpowiedzi. W szczególności jedna z udzielonych odpowiedzi, która jest niepoprawna, wygląda poprawnie teraz, gdy została usunięta przez osobę udzielającą odpowiedzi. Jestem blisko ukończenia.
Naprawdę nie widzę sensu redagowania całej masy niekanonicznych odniesień do powieści UE i recenzji książek (?!) Pisarzy, którzy nie byli nawet związani z serialem. Linki do wiki są szczególnie bezcelowe, ponieważ każdy może je edytować.
Twoja gigantyczna lista powieści i recenzji książek nie jest konieczna, ponieważ powieści i recenzje książek nie są kanonem. Równie dobrze możesz zacytować fanfic, który twierdzi, że Worf występuje pod pseudonimem „Geraldine McWonderpants”. Jest powód, dla którego zostały usunięte przez moderatorów.
@JMFB, zmiany są dokonywane w desperackiej próbie uczynienia z tego pytania, a nie 10-stronicowej dyskusji. Jeśli chcesz, aby ludzie wzięli pod uwagę informacje niekanoniczne w Twoim pytaniu, po prostu to powiedz; nie potrzebujesz 100 przykładów, które mówią to samo, a Ty * nie musisz przyjmować odpowiedzi, jeśli jest ona błędna. *
@MichaelEdenfield Każda odpowiedź nie uwzględniała wszystkiego, co zostało usunięte. Każdy z podanych przeze mnie przykładów dotyczył czegoś innego, z wyjątkiem zakończenia, w którym było około 10 przykładów, w których używał nazwiska Rozhenko. Niektóre z nich należały do ​​gwiezdnej floty, niektóre, gdy był młodszy, a niektóre nieoficjalnie jako dorosły. Część z nich pochodziła z materiałów źródłowych, a część z powieści. Niektóre były w powieści, a inne w bibliografii. A kilka było po prostu zbędnych, jednak nadmiarowość pokazuje, że coś nie jest unikalne lub nietypowe.
7 na 10 twoich przykładów pochodzi z całkowicie niekanonicznych źródeł, w tym fan-wiki, kilka recenzji książek napisanych przez ogół społeczeństwa, przetłumaczona strona Wikipedii i strona fanowska niezwiązana z Paramount
@JMFB Nie znam nazwiska Worfa ani nie obchodzi mnie na tyle, żeby zwracać uwagę na szczegóły. Wiem, że przeczytałem wystarczająco dużo twoich cytatów, żeby zagłosować przeciw i przejść dalej. Jeśli nie chcesz, aby inne osoby z doświadczeniem w tej witrynie pomogły Ci w uzyskaniu odpowiedzi, to Twoja decyzja, ale powinieneś już wiedzieć, jak działa ta witryna, a edytowanie pytań w celu ulepszenia ich jest częścią umowy.
Zapisuje się jako Mogh i Guinan.
Żadne pytanie nie powinno być tak długie.
Istnieje również powszechna praktyka FNU / LNU / GNU polegająca na „wypełnianiu luk”.Znałem zagranicznego studenta na studiach, który miał tylko jedno nazwisko.Używał określenia „Robert LNU” lub „Robert Robert”, gdy wymagane było podwójne nazwisko.
Za długo;Nie czytałem.
Worf Moghson ...
`jednak byłoby brakiem szacunku dla jego adoptowanych rodziców, a także niestosowanie się do protokołu Gwiezdnej Floty, gdybyśmy się odnosili w ten sposób 'Praktyczność może zastąpić formalność.Podobnie nazywaliśmy (obecnie byłego) prezydenta Stanów Zjednoczonych ** Billem ** Clintonem, ponieważ kierował się Billem, a nie Williamem.Poza oficjalnymi przypadkami (np. Zaprzysiężenia) używano jego oficjalnego nazwiska.Byłoby brakiem szacunku nazywanie go Billem, gdyby sam nie używał tego imienia, ale robi to (i je lubi).
Dziwię się, że nikt jeszcze tego nie skomentował - mówisz „nie przychodzi do głowy żaden przykład, w którym osoba jest określana jako jej ranga i imię”.A co z panem / dowódcą / kapitanem Spockiem?(W takim przypadku powód jest podany ... Amanda mówi Kapitanowi Kirkowi (Podróż do Babel, TOS), że nie może wymówić ich nazwiska).Jedyne imię, którego używa, to „Spock”.
Czy jest jakikolwiek dowód w samym programie (czy to TNG czy DS9), czy w filmach, że kiedykolwiek przeszedł przez "Worfa Rozhenkę", pomijając powieści?
Pięć odpowiedzi:
Nerrolken
2015-04-10 02:30:58 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jednym z głównych aspektów charakteru Worfa jest jego zamiłowanie do tradycyjnej kultury klingońskiej i zamiłowanie do niej. Przez większość życia był wychowywany przez ludzi, ale w niezliczonych epizodach odkrywa, eksperymentuje lub opowiada się za zwyczajami Klingonów. Często kontrastuje to z innymi Klingonami w Federacji, nawet jego synem, którzy są bardziej skłonni mieszać, a nawet porzucić klingońskie sposoby.

Ale nie, Worf jest Klingonem purystą . Szczerze mówiąc, brakuje mu tylko kilku kroków od absolutysty.

Nigdy nie jest to wyraźnie powiedziane, o czym wiem, ale jest całkowicie zrozumiałą częścią jego postaci, że używałby swojego klingońskiego imienia, nie jego ludzkie imię. Nie chodzi o to, jak został wychowany ani jak mógł być (lub został) nazwany prawnie, chodzi o jego osobowość i preferencje dla wszystkiego, co Klingon. Widzę BARDZO małą szansę, by ktoś tak obsesyjny na punkcie tradycji klingońskiej jak Worf zaakceptowałby kiedykolwiek nazwanie go ludzkim imieniem.

Tak jak Data nieustannie stara się być człowiekiem, tak Worf nieustannie stara się być Klingonem. A jego nazwisko nie jest nawet bliskie bycia największą rzeczą, jaką robi: widzimy go nawet, jak Data, otrzymującego specjalną dyspensę od Federacji, aby pomóc rozpoznać ten status. Na przykład dostaje pozwolenie na noszenie tradycyjnej szarfy klingońskiego oficera jako części munduru Gwiezdnej Floty, mimo że nigdy nie był częścią armii Klingonów. To jak etniczny Chińczyk, który wychował się w Nebrasce, prosząc o noszenie tradycyjnej chińskiej zbroi w armii amerykańskiej: jeśli się nad tym zastanowić, to naprawdę niezłe stwierdzenie, jak bardzo dba o swoje dziedzictwo.

Jeśli chodzi o konwencję „jednego nazwiska”, wydaje się, że jest to powszechna praktyka Klingonów: mają one formę adresu patronimicznego (np. „Worf, syn Mogha”), ale jako takie nie wydają się mieć nazwisk. Więc jest Worfem, porucznikiem Worfem, panem Worfem itd. On wybiera używanie tylko swojego klingońskiego imienia, a Klingoni mają tylko jedno imię, więc jest po prostu Worfem.

Urodziłem się w Ameryce w rodzinie Amerykanów i jestem Żydem. Przestrzegam koszerności, chodzę na nabożeństwo, obchodzę święta, studiowałem w rabinackim college'u w Jerozolimie, zakrywam głowę itd. W twoich przykładach, tak jak Worf, zakrywam głowę, jem określoną dietę itp. Mam też hebrajskie imię, które to imię syn imienia, plemię, które jest identyczne z konwencją nazewnictwa Klingonów imienia, syna imienia, domu. Używam swojego hebrajskiego imienia uroczyście dla rzeczy żydowskich, jednak będąc Amerykaninem używam mojego amerykańskiego imienia i konwencji, ponieważ jest to kultura, której jestem częścią. Nie trzeba mieć z tym nic wspólnego.
@JMFB Co jest zarówno prawdziwe, jak i niesamowite, ale nie przeszkadza innym podejść do tego inaczej. W przypadku Worfa, on najwyraźniej WOLI podkreślać jedną stronę swojego dziedzictwa, zamiast równoważyć je tak jak ty. Tak czy inaczej działa.
+1 za porównanie chińsko-amerykańskie.Okazało się, że to naprawdę doprowadziło do sedna sprawy.
+1 dla `Worf jest purystą Klingonów.Szczerze mówiąc, brakuje mu zaledwie kilku kroków od absolutysty. ”Warto zauważyć, że Worf jest jedynym Klingonem, którego widzimy, który jest rzeczywiście oddany życiu w sposób honorowy;inni Klingoni wydają się być znacznie bardziej skupieni na * byciu postrzeganym przez innych jako honorowym * (z możliwym wyjątkiem czasami Martoka).
@MasonWheeler: To zawsze wydawało mi się kiepskie.Klingoni mają być kosmitami, ale oprócz Worfa i czasami Martoka, wszyscy zachowują się tak, jak ludzie, jeśli podasz im kulturę Klingonów na srebrnym talerzu i powiesz im, żeby nią żyli.
Traktuje swoją kulturę poważniej, ponieważ nie może brać tego za pewnik.I ceni sobie powściągliwość i dyscyplinę bardziej niż przeciętny Klingon, ponieważ musiał uważać, aby przypadkowo nie zranić lub zabić „kruchych” ludzi wokół siebie (patrz DS9, „Niech ten, kto jest bez grzechu ...”)
Sugerowałbym, że baldric mniej przypomina noszenie chińskiej * zbroi *, a bardziej noszenie chińskiego * medalu *.Z [Wikipedia] (https://en.wikipedia.org/wiki/Authorized_foreign_decorations_of_the_United_States_military#Policy_and_determination): * „Noszenie zagranicznych dekoracji może być zatwierdzone indywidualnie lub można zadeklarować ogólne zamówienie zezwalające naogólne zezwolenie wszystkim członkom służby w USA na noszenie określonego zdobienia spoza USA. "*
W imionach nie ma honoru!
Valorum
2015-04-10 02:24:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Krótko mówiąc, prawdziwi Klingoni w dużej mierze używają swoich imion (x, syn x (z domu x)). Na przykład Kurn identyfikuje się w ten sposób w „ TNG: Sins of the Father

Jestem Kurn, syn Lorgha

Następnie w całym odcinku nazywany jest „Dowódcą Kurn ” (lub po prostu „Kurn”), a nie panem Lorgh.


Gwiezdna Flota i załoga Enterprise przywiązują szczególną wagę do poszanowania tradycji swoich członków załogi. Ponieważ Worf od najmłodszych lat stylizował się na tradycyjnego Klingona, wydaje się oczywiste, że nalegałby na użycie swojego imienia. Jeśli chodzi o kadrę wyższego szczebla, we wcześniejszych odcinkach jest to „ Pan Worf”, aw późniejszych jest to często po prostu Worf.

Przykładem jest Ro Laren. Picard fałszuje jej imię przy pierwszym spotkaniu, ale możesz być cholernie pewien, że więcej nie popełni tego błędu;

PICARD: Tak, Ensign Laren, proszę usiąść ...

RO: Ensign Ro. Sir.

PICARD: Przepraszam?

RO: Bajorański zwyczaj ma najpierw nazwisko rodziny, drugie imię osoby. Jestem poprawnie zaadresowany jako Ensign Ro.

PICARD: Przepraszam, nie ...

RO: Nie ma powodu, dla którego powinieneś wiedzieć. To stary zwyczaj. Obecnie większość Bajorańczyków akceptuje zniekształcanie ich nazwisk w celu asymilacji. Ja nie.

Ach, ale Kurn nie jest personelem Gwiezdnej Floty, nawet jeśli tymczasowo działa jako członek programu wymiany oficerów, więc protokoły Gwiezdnej Floty miałyby zastosowanie tylko wtedy, gdy Picard pytałby go, jak chciałby zostać nazwany po dowódcy. W dodatku Kurn nie był wychowywany przez ludzi, nie ma upodobań do ludzkich zwyczajów i tradycji, nie jest obywatelem federacji itp. Ale dzięki za dodatek.
@JMFB Pytasz w komentarzu do pytania: „Jeśli nie Rozhenko, to co powiesz na użycie konwencji nazewnictwa Klingonów w kanonie, aby nazywać go nazwiskiem?” Tutaj Richard zauważa, że ​​używając konwencji klingońskiej, * należy * nazywać go po prostu „Worf”.
„Prawdziwi Klingoni”?Żaden prawdziwy Szkot!;)
Treść Ro jest prawdopodobnie gratisem - Gwiezdna Flota jest polikulturowa, więc twoje imię jest takie, jakie powiesz.Na pokładzie Enterprise jest jeszcze kilka osób o pojedynczych nazwiskach - przychodzą na myśl Guinan i Mot.Przypuszczalnie Worf zapisał się do Gwiezdnej Floty jako „Worf”, podczas gdy Torres (będąc nieco bardziej buntowniczym co do jej klingońskiego dziedzictwa) zapisał się jako B'Elanna Torres.
Ciekawe, że nazywasz ich „obcymi załogantami”.Chociaż prawdą jest, że Federacja i Gwiezdna Flota mają swoje siedziby na Ziemi, można by argumentować, że nie jest to przede wszystkim "organizacja ludzka", ale w istocie równy sojusz wielu ras, dzięki któremu zrozumienie nie-ludzi na pokładzie Enterprise nie powinnonie być uważanym za „obcego” przez Gwiezdną Flotę ani tak naprawdę przez nas.Oczywiście, poza wszechświatem, jesteśmy ludźmi, a większość członków obsady statku to także ludzie, więc to zrozumiałe ^ _ ^
@LightnessRacesInOrbit - odpowiednio zredagowałem.Myślę też o ludziach z różnych kultur, którzy szanują swoje włosy i tatuaże
TOOGAM
2017-08-22 15:02:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dlaczego Worf zawsze nazywa się jednym imieniem?

Ponieważ ma tylko jedno imię.

Jeśli ma tylko jedno imię, jego imię jest Worf. A jego nazwisko to ... Worf.

Jest to oczywiste po nawiązaniach do „pana Worfa” we wcześniejszych odcinkach.

Ignorując niekanoniczne książki, oglądając program, odniosłem wrażenie, że jego „nazwisko” miało być „synem Mogha”. Ale z pewnością wyżsi oficerowie nie zamierzali nazywać go „porucznikiem synem Mogha”. Jeśli brak wyraźnego nazwiska wydaje się nam w jakiś sposób niewygodny, to producentom serialu udało się wykazać, że kultura Klingonów była „inna” (od typowej kultury federacyjnej / amerykańskiej).

To ja myślę, to prosta odpowiedź na to pytanie. Reszta tego tekstu „odpowiedzi” ma na celu odniesienie się do niektórych poruszonych kwestii, ale nie ma na celu zmodyfikowania przedstawionej właśnie prostej odpowiedzi.

Jesteście rodzicami Worfa?
SERGEY: Sergey i Helena Rozhenko
„Wyraźnie z powyższego cytatu wiadomo, że nazwisko Rozhenko jest kojarzone z Worfem.”

Nie, nie tak jasne. Siergiej właśnie podał imiona siebie i swojej żony i zrobił to w sposób niekwestionowany, tym samym zasadniczo potwierdzając pytanie.

Na początku (S1E1) nie sądzę, z zamiarem, aby nazwisko Worfa brzmiało Rozhenko. Nie wierzę też, że obecność adoptowanych rodziców Worfa miała na celu przedefiniowanie cechy charakteru polegającej na posiadaniu jednego imienia.

Na przykład jestem Żydem, aw judaizmie mamy konwencja nazewnictwa.

Myślę, że twórcy serialu starali się stworzyć konwencję nazewnictwa Klingonów, a może nawet zawrzeć koncepcję „plemienia” podobnego do tego, co zrobili Żydzi (lub może jedną lub więcej innych kultur, które mogli mieć na myśli). Aby mieć pewność, że decyzje przebiegną pomyślnie, twórcy serialu mogli zapożyczyć niektóre cechy z istniejących prawdziwych kultur. Jednak próba dokładnego naśladowania dobrze znanej ocalałej kultury (takiej jak kultura żydowska) nie byłaby korzystna dla celu, jakim jest próba stworzenia kultury (o nazwie „Klingon”), która wydawałaby się wyjątkowa / obca.

Przykładem może być Mojżesz, syn Abrahama, Lewity.

Oznacza to, że Mojżesz był z linii Lewiego.

W przeciwieństwie do tego, otrzymałem wrażenie, że linia Worfa pochodziła od Mogha. „Syn Mogha” mógł początkowo nie oznaczać nawet bezpośredniego syna, tak jak „ojciec” hebrajskiego może być interpretowany jako „męski przodek” (np. Zmarła osoba idąca do rodzinnego grobu i tym samym „sypiająca z ojcami”) . Mogh był liderem słynnego rodu. (Sława jego domu jest ustalona na podstawie tego, ilu Klingonów odnosi się do Worfa jako syna zdrajcy.)

Zatem podobieństwo nie było tak duże, że Worf próbował zidentyfikować swojego ojca (jak fraza „syn Abrahama”, „syn Jessego” itd.), ale raczej określają jego rodowód (podobnie jak słowo „Lewita”). Na przykład, potomkowie Worfa zostali zidentyfikowani jako „Synowie Mogha”, a nie „Synowie Worfa” w odcinku „Children of Time” w DS9. ( Memory Alpha: Sons of Mogh )

Jeśli chcesz powiedzieć, że to tylko oznaczenie klingońskie, pamiętaj, że syn Worfa, który ma 3/4 klingona, jest określany jako „Alexander Rozhenko”, przyjmujący nazwisko rodowe.

Nie oznacza to, że to samo stało się z Worfem. W naszej kulturze, kiedy kobieta jest zamężna, wiele narzeczonych przyjmuje nazwisko nowego męża. Niektórzy używają łączonego imienia („Pani Pierwszy średni mąż-dziewczyna”). W niektórych przypadkach mężczyzna może przyjąć imię kobiety. (Picard w pewnym momencie nazywa Williama „Troi”).

W niektórych przypadkach rodzeństwo może nie mieć pasujących nazwisk. (Być może bardzo małemu dziecku można nadać nowe imię, ale podjęto decyzję, aby nie narzucać nowego imienia starszemu dziecku, które już aktywnie identyfikuje się ze starszym imieniem). Zatem, opierając się na błędnym założeniu, argument, że „możemy określić, co zrobił Worf na podstawie tego, co zrobił Alexander” po prostu nie ma większego znaczenia.

colmde
2016-12-14 14:51:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ponieważ on tego chce!

nieprzestrzeganie protokołu Gwiezdnej Floty

Czy jest jakaś część protokołu Gwiezdnej Floty, która dyktuje ludziom nazwy? Nie pamiętam, żeby kiedykolwiek o tym wspomniano. Poza tym, będąc Gwiezdną Flotą, jestem pewien, że zawierałaby klauzulę usprawiedliwiającą różnice kulturowe.

Mimo że mówi o panu & pani Roshenko jak o swoich rodzicach, wydaje się być bardzo dumny ze swojego Klingona dziedzictwo, nawet bardziej niż inni Klingoni - coś w rodzaju sytuacji, gdy ktoś mieszka przez jakiś czas za granicą, często staje się wyjątkowo patriotyczny w stosunku do swojego kraju. Jest więc zrozumiałe, że chciałby użyć „Syna Mogha”.

Postać Worfa jest przedstawiana jako będąca w konflikcie między swoimi klingońskimi korzeniami a obowiązkiem Gwiezdnej Floty. To może być tylko kolejny tego przykład, jego próba przypomnienia sobie, że pomimo swojego munduru i otoczenia przez federalnych nadal jest Klingonem.

Nie sądzę, żeby Alexander czy B'elanna mieli to samo uczucie .

Broklynite
2016-12-14 17:57:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Myślę, że do pewnego stopnia upór Worfa, by zwracać się do niego swoim imieniem (jak wskazało inne pytanie, Picard wydaje się być chętny do odnoszenia się do kogoś w dowolny sformalizowany sposób, na jaki ma ochotę, jak w przypadku Ensign Ro) odzwierciedla jego wychowanie. Trochę trudno to wyjaśnić, więc proszę o cierpliwość.

Weźmy przykład bycia Żydem. Ameryka to wielki tygiel i, co dziwne, pojawiło się wiele doskonałych argumentów przemawiających za śmiercią judaizmu w Ameryce, właśnie dlatego, że jest tak otwarty i gościnny dla ludzi. Czytasz i mówisz po hebrajsku - ale jak dobry jest twój jidysz? Kiedy jesteś otoczony społeczeństwem, które różni się od twojego, wielu ludzi powoli traci swoje przekonania. W Nowym Jorku Żydzi są klasycznie szczęśliwi jedząc chińskie jedzenie, ponieważ kwestie trefu są wygodnie pomijane, ponieważ zabronione jedzenie, takie jak wieprzowina, jest ukryte w jedzeniu, pozwalając ludziom po prostu udawać, że nie wiedzą, jakie mięso jest w tej klusce , więc kto wie?

Więc co dzieje się z dzieckiem urodzonym między światami, urodzonym w jednej kulturze, wychowanym w innej przez rodziców, którzy tolerują pierwotną kulturę swojego dziecka, ale jednocześnie celebrują własną? Jest to również coraz bardziej powszechne w dzisiejszych czasach, ponieważ coraz więcej par pochodzi z różnych kultur / religii / ras. Dla wygody odwołam się tylko do kultur.

Grupy takie jak NCSY są specjalnie zaprojektowane dla dokładnie tego rodzaju dzieciaków, wychowanych głównie z dala od ich kultury, mając możliwość życia i uczenia się ich kultury „narodzin” z innymi takimi jak oni. Ostateczną nadzieją jest często to, że dziecko w większości porzuci swoją codzienną kulturę i przyjmie kulturę narodzin.

Kiedy jesteś wychowany między kulturami, wielu decyduje się (szczególnie w młodszym wieku) porzucić jedną kulturę, by faworyzować drugą i trzymać się jej z pewnym fanatyzmem. Ale dla wielu jest to faza, w której w końcu z dumą prowadzą życie, które jest syntezą obu kultur. Ilu amerykańskich Żydów ma choinki obok menory? Więcej niż myślisz.

Widzimy więc w TNG, że Worf stara się być bardziej Klingonem niż Klingonem. Ale wychował się także w kulturze ludzkiej, która pod wieloma względami ukształtowała jego postrzeganie dobra i zła. To, co osobiście uważam za interesujące, to drobne wskazówki w trakcie serii, że ponieważ Worf jest narażony na więcej Klingonów, dowiaduje się więcej o swojej rodzinie, ma syna, ponieważ w końcu może być Klingonem, w przeciwieństwie do bycia „zmuszonym” do być człowiekiem, powoli odchodzi od bycia tak fanatycznym Klingonem i zamiast tego akceptuje fakt, że jego podstawową osobą jest mieszanka kultur.

Tak więc upieranie się, że Worf nazywa się jego klingońskim imieniem, a nie ludzkim imieniem, ma dla mnie pewien sens. Miał już wystarczającą dyspensę, aby nosić nieregulowane ubrania (jego szarfę), więc Picard nazywający go swoim preferowanym imieniem wydaje się drobną kwestią. Większe pytanie brzmi: dlaczego Worf nie upiera się przy określaniu go imieniem lub domem ojca. Myślę, że sprowadza się to do jego szczerej miłości i szacunku dla ludzi, którzy go wychowali. Chociaż woli być nazywany klingońskim imieniem, niechętnie (być może z powodów, których nie potrafi wyartykułować) usuwa element ludzki ze swojego imienia, reprezentując życzliwych i troskliwych rodziców, którzy przyjęli go i wychowali jako własnego. Właściwie jest dość piękny i dobrze reprezentuje samego Worfa - imię Klingona (imię), ale wciąż częściowo ludzki.

Powinienem dodać, że dystans w stosunku do nazwiska i domu jego ojca oznacza, że po odkryciu przez niego nazwiska nie jest to imię wstydu.Może być tak, że w tym momencie jest po prostu do tego przyzwyczajony.


To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...