Pytanie:
Dlaczego w „Koralinie” wszyscy nazywają Koralinę Karoliną, a nie Koralinę?
user13267
2016-01-06 16:44:51 UTC
view on stackexchange narkive permalink

W filmie Koralina wszystkie postacie poboczne, pan Bobinksky, pani Fink, Forcible i Wybie, wszyscy nazywają ją Caroline, mimo że wyraźnie mówi im swoje imię.

Wydaje się, że to ją denerwuje stopień, w jakim nawet Druga Matka zauważa, która upewnia się, że ludzie nazywają ją jej własnym imieniem w Innym świecie.

Czy istnieje wyjaśnienie, dlaczego wszyscy źle wymawiają jej imię? Czy to było tylko w filmie, czy też dzieje się to w książce?

Wszyscy nazywają ją Caroline, ale pan Bobinksky mówi jej, że myszy nazywają ją Koraliną, nawet on uważa, że to źle.
Pięć odpowiedzi:
Valorum
2016-01-06 16:48:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nazywają ją Caroline (zarówno w książce, jak i w filmie), ponieważ nieco zboczeni ludzie mieszkający w domu po prostu nie mogą uwierzyć , że ma na imię Koralina. Możesz chcieć zauważyć, że imię Karolina jest bardzo powszechne, podczas gdy Koralina jest niezwykle rzadkie.

Najwyraźniej powiedziano im jej imię, zanim przybyła , ale wydaje się, że doszła do wniosku, że to pomyłka.


W książce jest (początkowo) bardzo cicha i nieśmiała w poprawianiu różnych osób, które zamieszkują dom, gdy otrzymują jej imię źle.

„Pewnego dnia, mała Karolino, kiedy wszyscy będą gotowi, wszyscy na całym świecie zobaczą cuda mojego cyrku myszy. Pytasz mnie, dlaczego nie możesz tego teraz zobaczyć. Czy o to mnie prosiłeś? ”
„ Nie ”- powiedziała cicho Koralina -„ Prosiłam, żebyś nie nazywał mnie Karoliną. To Koralina. ”

I prawdopodobnie nie pomaga to, że regularnie odpowiada Caroline.

„ Ach! Karolina!" zadzwoniła do zwariowanego starca na górze.
„Och, cześć” - powiedziała Koralina.

Później staje się silniejsza i zaczynają poprawnie wymawiać jej imię.

„To Koralina, panie Bobo” - powiedziała Koralina. „Nie Caroline. Koralina. ”
„ Koralina ”- powiedział pan Bobo, powtarzając sobie jej imię ze zdumieniem i szacunkiem.


Gaiman przedstawił własne przemyślenia na temat name w „punktach dyskusji” na końcu wydania ebooka.

Jak wymyśliłeś nazwę „Koralina”?

To było od wpisania „Caroline” i wyszło źle. Larry Niven, autor science fiction, powiedział w eseju, że pisarze powinni cenić swoje błędy maszynowe. Gdy je wpisałem, wiedziałem, że to czyjeś imię i chciałem wiedzieć, co się z nią stało.

Niedawno odkryłem, że jest to prawdziwe imię, chociaż nie jest ono często używane w krajach anglojęzycznych przez długi czas. I o godz na przełomie XIX i XX wieku była to nazwa marki gorsetów.

Lightness Races in Orbit
2016-01-06 18:56:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ponieważ tak się dzieje, gdy masz imię bardzo zbliżone do bardziej znanego nazwiska.

Znam Carolyn, którą często nazywano „Caroline” przez całe życie.

Ludzie są głupi.

Heh.Widzę, że ktoś nie zgadza się z częścią „Ludzie są głupi”.
musiał być jednym z tych „ludzi”
+1 (i więcej, jeśli mógłbym) za tę odpowiedź.Mojemu imieniu brakuje tylko „n”, żeby było pospolite, i wszystkich kłopotów, jakie miałem - łącznie z tym, że usłyszałem, że błędnie napisałem własne imię od tych, którzy powinni byli wiedzieć lepiej.Tak, ludzie są głupi i trochę złośliwi w trzymaniu się swoich błędnych przekonań
W przypadku Carolyn (rymuje się z „inn”) kontra Caroline (rymuje się z „line”) konkretnie nie pomaga to, że są ludzie, którzy zapisują swoje imię w jeden sposób, ale nalegają na inną wymowę.
@Martha Przypomina mi pewnego dżentelmena o imieniu Raymond Luxury Yacht ... https://youtu.be/tyQvjKqXA0Y
l0b0
2016-01-06 22:41:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Aby wybrać nieco pretensjonalną ścieżkę logiczno-językową, wiemy z prawdziwego świata, że:

Z drugiej strony, niektórzy anglojęzyczni wyciszają wiele samogłosek, co mogłoby spraw, aby obie nazwy brzmiały jak 'krln . Gdyby inni dowiedzieli się o imieniu Koraliny od takich ludzi, zgadliby, że pisownia powinna brzmieć Caroline.

user58819
2016-01-07 11:18:08 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Być może widzieli to zapisane i pomyśleli, że to literówka. Mam na imię Maja (nie zdradzę Ci mojego nazwiska) i wymawia się je MY-uh, ale kiedy ktoś zobaczy to zapisane, nazywają mnie MAH-juh lub MAY-uh, i uważam to za bardzo irytujące.

Przypuszczałem, że wymawia się to maa-har.
@Richard: Tak długo, jak mówimy o irytkach, ** Mnie ** denerwuje, gdy ludzie z nierotycznych dialektów transkrybują nierotyczne samogłoski na ** r **.To znaczy, ** r ** istnieje i reprezentuje coś, nawet jeśli osobiście tego nie wymawiasz.Czy nie możesz odtworzyć dźwięku samogłoski bez uciekania się do pisowni, której rhotic ludzie * zdecydowanie * nie będą wymawiać tak, jak zamierzasz?:)
@ThePopMachine - chciałbym zaznaczyć, że nikt nigdy nie wymówił źle mojego nazwiska, niezależnie od tego, czy rozmawiałem z ludźmi w Pekinie, Gabonie czy Ułan Bator.
@Richard: Miałem na myśli twoją pisownię „Maa-har”, w której zakładam, że nie spodziewałbyś się, że osoba rotowana wymówi „Maja” z ** r ** na końcu.Więc „Maa-har” nie jest dobrym wyborem do transkrypcji tego, co miałeś na myśli.
International Mama
2020-01-06 22:04:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ponieważ dokładnie tak dzieje się w prawdziwym życiu. Moja córka ma na imię Koralina, ale ludzie, którzy albo nie poświęcają czasu na jej przeczytanie, cały czas nazywają ją Caroline lub zakładają, że to literówka. Ludzie są głupi.

Witamy w SciFi.SE!Jest to * niesamowicie * podobne do [odpowiedzi] Lightning Races (https://scifi.stackexchange.com/a/113762/76048) sprzed trzech lat, aż do stwierdzenia „ludzie są głupi” na końcu.


To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...