Pytanie:
Co oznacza wers „Zabierz mnie tam, gdzie nie mogę stać”?
Rogue Jedi
2015-10-29 02:06:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Z piosenki przewodniej Firefly :

Weź moją miłość, zabierz moją ziemię
Zabierz mnie tam, gdzie nie mogę znieść
Nie uwaga, wciąż jestem wolny
Nie możesz mi odebrać nieba.

Wszystko, co ma znaczenie, wydaje się dość oczywiste, z wyjątkiem „Zabierz mnie tam, gdzie nie mogę znieść”.

Czy któryś z twórców lub pisarzy skomentował jego znaczenie?

Uwaga: proszę o oficjalne znaczenie podane przez twórców , a nie twoją osobistą interpretację.

Weź mnie do łóżka?
Zero-G?Cześć G?Spać w którymkolwiek z nich?
Zakładam, że oznacza to albo „odebrać mi życie” (nie mogę stać w grobie), albo „zranić mnie tak, że nie mogę dłużej stać”.
Zawsze interpretowałem to jako „Usuń moją zdolność do bycia niezależnym”, na przykład „Nie mogę stać sam”.nie dosłownie stojąc prosto.Nie mam pojęcia, czy zostało to skomentowane.
Zgadzam się z @Kai - to „zabrać mnie (zranić mnie - nie jest to konieczne fizycznie) do punktu, w którym nie jestem w stanie dłużej stać samodzielnie”
Jest powód, dla którego interpretacja tekstów poezji / piosenki jest nie na temat w [język i użycie języka angielskiego] (http://english.stackexchange.com/).:)
Osobiście lubię niejednoznaczność w tej linii.Przypomina mi się złamany więzień, ktoś dryfujący w kosmosie lub umierający na pustyni;Nie potrzebuję konkretnego, kanonicznego znaczenia.
@martha Nie szukam interpretacji.Szukam cytatu od kogoś, kto pracował nad serialem, wyjaśniającego oficjalne znaczenie.
cholera, teraz mam piosenkę w głowie i * muszę * jeszcze raz obejrzeć serial!
Piosenka została napisana i skomponowana przez Jossa Whedona, więc ktoś powinien go o to zapytać.Mam przeczucie, że mógłby po prostu wyjaśnić.
@Jasper To może być trudne.Zamknął swoje konto na Twitterze po tym, jak dostał zbyt wiele nienawiści.
@RogueJedi Na szczęście Twitter nie jest jedyną metodą komunikacji na tym świecie.To powiedziawszy, nigdy nie chciałem sugerować, że łatwo będzie się z nim skontaktować.(Gdyby tak było, nie powiedziałbym „ktoś powinien”, zamiast tego zrobiłbym to sam).
@RogueJedi sprawiłeś, że to niemożliwe.Nie istnieje żadne oficjalne znaczenie.
@RogueJedi: dwa slangowe określenia „wyłapywanie much z papryki” i „nie widzę lasu dla drzew” odnoszą się do tego, co próbujesz odpowiedzieć na pytanie o „oficjalne znaczenie”.Wyrywając tę pojedynczą linijkę z kontekstu wersetu / wiersza, jakim jest ta piosenka, już traci znaczenie, które jest po części kontekstualne.Co się stanie, gdy usuniesz całą wodę z żywej istoty ludzkiej?Już go nie masz.(A kiedy cytujesz kogoś poza kontekstem, również tracisz znaczenie, a nawet całkowicie wypaczasz znaczenie).
Nie możesz stać, kiedy siedzisz, więc może to oznacza, że zabierz mnie tam, gdzie siedzę?
Osiem odpowiedzi:
AncientSwordRage
2015-10-29 02:43:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Joss Whedon napisał piosenkę przewodnią, która nosi tytuł The Ballad of Serenity . Ale nie znalazłem nic oficjalnego, co jednoznacznie określa znaczenie tej piosenki.

Bitwa o Dolinę Spokoju była ważną bitwą przegraną przez Browncoats w wojnie zjednoczeniowej. To było dosłownie tam, gdzie nie mogli utrzymać swojej pozycji lub „stać”.

Myślę, że pierwsza zwrotka jest „ustawiona” przed bitwą, ale podczas wojny zjednoczeniowej:

zabierz moją miłość
zabierz moją ziemię
zabierz mnie tam, gdzie nie mogę znieść
nie obchodzi mnie to
wciąż jestem wolny
nie możesz wziąć niebo ode mnie

Pierwsze dwie linijki, które mówią: „Weź moją miłość, weź moją ziemię”, odnosiłyby się do wojny zjednoczeniowej, która stopniowo zbierała żniwo na Niepodległych.

Moja interpretacja jest taka, że ​​„Gdzie nie mogę znieść” odnosi się do punktu zwrotnego bitwy, w którym nie mogliby dłużej stać. Ta zmiana znaczenia nazywa się antanaclasis i jest to klasyczny Whedon.

Text except from the link above. Quoting: "The effect is similar to antanaclasis, as discussed by Cynthea Masson in reference to Firefly; the meaning of the word changesd when Saffron says 'You would lie with me?' And Inara replies 'I guess we've lied enough.'"

Ponadto:

W „Bushwhacked” ujawniono, że bitwa o Dolinę Serenity jest powszechnie uważana za stratę, która przypieczętowała los Niepodległości. ~ Wikipedia

Druga zwrotka ma znacznie ostrzejszy ton:

weź mnie
na wierzch powiedz im, że nie wrócę
spal ziemię
i zagotuj morze
nie możesz odebrać mi nieba

To jest po klęsce, a oni mówią, żeby „palić” i „gotować”, a nie tylko „brać”.

Więc tam, gdzie „nie mogą znieść”, jest Dolina Serenity.

Potwierdza to następna strofa:

nie ma miejsca
mogę być
odkąd znalazłem Serenity
ale nie możesz niebo ode mnie

„Odkąd znalazłem Serenity” odnosiłoby się do statku w innym znaczeniu.

Tekst pochodzi z tutaj

Chociaż nie mam nic oficjalnego na poparcie tego, ale będąc wieloletnim fanem Whedon, zauważyłem wzory i motywy w muzyce, którą zawiera w swoich dziełach, zwłaszcza w muzycznym odcinku Buffy the Vampire Slayer (zwłaszcza spacer przez płomień) oraz w Dr Horrible's Sing a long blog.

Odczytuję też „nie mogę znieść” jako znak poddaństwa, w którym zmuszony jest się klękać.„Zabierz mnie tam, gdzie jestem niewolnikiem” (do Sojuszu) „Nie obchodzi mnie to, wciąż jestem wolny”.
Bardzo wątpię, że Browncoats zostali powołani do wojska.Ich walka z Sojuszem nie była czymś, do czego zostali „zabrani”, o to właśnie * chcieli * walczyć;stąd cała interpretacja pierwszej zwrotki wydaje się wątpliwa.
Linia * „spal ziemię i zagotuj morze” * może odnosić się do losów Cienia, rodzinnej planety Mala.Według innych źródeł (powieści graficzne i * The Verse In Numbers *) Cień został zbombardowany tak mocno, że nie nadawał się do zamieszkania.Bardzo niewielu przeżyło.W pewnym momencie, gdyby * Firefly * nie został odwołany, pojawiłoby się to w programie (zostało to krótko wspomniane w * Our Mrs Reynolds *) jako wyjaśnienie szczególnej nienawiści Mala do Sojuszu.
Nie zgadzam się z twierdzeniem „powołany / zwerbowany”.To nie pasuje.Podoba mi się myśl, że „tam, gdzie nie mogę stać”, to „dolina spokoju”: miejsce, w którym brunatni „nie mogli znieść” (lub utrzymać linii).
To dobra interpretacja osobista, ale szukam oficjalnego znaczenia.
Ostatnia zwrotka to właściwie „** nie ma ** miejsca / ja ** nie mogę ** być…„ Czuję, że „nie mogę znieść” i „na czarno” mają podwójne znaczenie, drugie znaczenie każdego z nichprzebywanie „w kosmosie”.Nie możesz stać w zero g, a przestrzeń jest wyraźnie czarna i tak jest opisana w serialu i filmie.Więc jedno ze znaczeń dla mnie w tej piosence brzmi: „Możesz mnie wyrzucić z ziemi, bo nie możesz zająć całego nieba (przestrzeni), a ja znalazłem dom na niebie (przestrzeń)."
Jest tu wiele spekulacji i szczerze mówiąc, twoje uzasadnienie interpretacji wydaje się trochę cienkie ...
Zdaję sobie sprawę, że pytanie było edytowane dość późno w grze, ale ten post nie odpowiada na wyjaśnione pytanie.
KRyan
2015-10-29 19:30:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jest mało prawdopodobne, aby artysta podał „jedną prawdziwą interpretację” swojej pracy i nie znam żadnych oficjalnych oświadczeń co do konkretnego znaczenia jakiegokolwiek aspektu utworu, tej lub jakiejkolwiek innej, i mocno podejrzewam, że nie jest i nie będzie . CR Drost znalazł częściowy cytat wskazujący, że prawdopodobnie istnieje pewna dyskusja na temat piosenki, ale jest ona bardzo ogólna i otwarta na wiele interpretacji.

Ma to sens, ponieważ piosenka została celowo skonstruowana, aby umożliwić, a nawet zachęcać do wielu interpretacji i różnych perspektyw. Wiele piosenek próbuje nadać im wiele znaczeń, a temat Firefly nie jest wyjątkiem - w rzeczywistości jest to doskonały przykład. Dzięki temu piosenka może działać na wielu poziomach i oznaczać różne rzeczy dla różnych ludzi, a to oznacza, że ​​ma moc . Wyjaśnianie tego, dyktowanie tego jako mającego jakiekolwiek znaczenie, zniszczyłoby to i jest to coś, co rzadko robią autorzy.

„Nie mogę znieść” oznacza wiele rzeczy i myślę, że piosenka jest najbardziej przywoływana, jeśli nie wszystkie , to z nich. Przypisać mu jakiekolwiek znaczenie to przegapić głębię linii.

Kilka odpowiedzi (autorstwa Pureferret i Yakk) stwierdziło , może odnosić się do niezdolności do „stania” na swoim miejscu: Bitwa o Dolinę Spokoju, w której Browncoats nie wytrzymali i (jak donosi dowódca Sojuszu w „Bushwhacked”) ostatecznie przegrali wojnę. Ma to oczywiste odniesienia do fabuły Firefly , a zwłaszcza do tego, dlaczego Mal i Zoë mają statek klasy Firefly o nazwie Serenity w pierwszej kolejności.

Może również odnosić się do niezdolności do „stania”, tolerowania, okropnej sytuacji, jak sugeruje inna odpowiedź Liesmith. To jest interesująca inwersja poprzednich linii „Take”; silny paralelizm przy trzykrotnym powtarzaniu „Take” zostaje wypaczony przez użycie tego słowa inaczej za trzecim razem: pierwsze dwa polegały na zabraniu czegoś innego; trzecia polega na zabraniu głośnika w inne miejsce. W efekcie Sojusz odebrał dobre rzeczy i dał coś złego - ale mimo to mówiącego to nie obchodzi, jest „nadal wolny”. Lepiej rządzić w piekle (zewnętrzne obrzeże, krawędź galaktyki, w pobliżu czerni) niż służyć w niebie (światy Przymierza, pod panowaniem Sojuszu), chociaż oczywiście Sojusz sam w sobie nie jest niebem.

I jak sugeruje komentarz Kai, kto nie może „stać”, „upadł” - co może oznaczać śmierć. Nie można stać w grobie. Zatem „gdzie nie mogę stać” może być grobem - i piosenkarz został do niego zabrany przez Alliance. Z pewnością wielu zginęło, a przynajmniej Mal i Zoë byli obok wielu, którzy zginęli. Nie zginęli, podobnie jak piosenkarz piosenki, ale byli już w grobie: po prostu mieli szczęście, że uciekli, do „nieba”. To potwierdzenie tych, którzy zginęli, i świadomość tego, jak blisko śmierci narrator był i jak nawet teraz, żyjąc na wolności, wciąż jest bliski śmierci.

W podobny sposób, kolejny komentarz CreationEdge oferuje inną alternatywę dla stania dla tych, którzy nie mogą: „klęczeć”. Klękanie jest silną oznaką szacunku i posłuszeństwa i wskazuje, że osoba klęcząca ma pełną kontrolę nad życiem klęczącego. We współczesnym społeczeństwie zachodnim klęczenie zdarza się prawie wyłącznie w miejscach kultu, klęcząc przed bóstwem. W ten sposób piosenkarz może sugerować, że takie było oczekiwanie Sojuszu wobec jego obywateli: klęczenie, traktowanie Sojuszu jako boskiego, a zatem jako posiadającego absolutną władzę.

Wreszcie, i jest to interpretacja, której nie widziałem w innych odpowiedziach, może być bardzo dosłowna - niezdolność do stania prosto, stania na twardym gruncie. W całym spektaklu przestrzeń jest głęboka i to jest esencja izolacji. Uważa się, że ta izolacja jest przyczyną Rębaczy („Rębacze nie są ludźmi. Albo zapomnieli, jak być. Przychodzą po prostu do niczego.” Dotarli na skraj galaktyki, w to miejsce niczego i tym właśnie się stali ”- Malcolm Reynolds, znowu„ Bushwhacked ”), ale jest też źródłem wolności załogi. I oczywiście w kosmosie nie ma twardego podłoża, na którym można by stanąć. Sama Serenity ginie, jak widzimy w ciągłych ostrzeżeniach Kaylee dla Mal o stanie statku, a one ledwo się trzymają. Nie stoją pewnie.

Ten rodzaj „przeładowania” słów w piosence, w którym jedno stwierdzenie oznacza kilka rzeczy jednocześnie, jest również trendem w piosence i naprawdę w serialu:

  • Serenity jest, w wersecie, nazwany na cześć Bitwy o Dolinę Serenity, ale oczywiście poza nazwą to także słowo, które ma wiele potężnych implikacji dla jej załogi (i należy się spodziewać, że ten fakt nie został utracony w przypadku Mala, kiedy wybrał to imię w wierszu).

    Dalej, w piosence otrzymujemy „Odkąd znalazłem Serenity”, a tutaj jedno słowo może być, i argumentowałbym, że to , oba Serenity statek i spokój, stan spokoju i bez kłopotów.

  • Przedstawienie nosi nazwę Firefly , ponieważ Serenity to statek klasy Firefly, a klasa statku została nazwana tak ze względu na swój kształt i charakterystyczny świecący żarówka z tyłu silnika. Ale zastanów się, co oznaczają dla nas świetliki poza wierszem: są malutkie i świecą w ciemności. To maleńkie plamki światła w nocy, wzywające się nawzajem. Przypuszczalnie nie jest to szczególnie poetyckie istnienie samych świetlików, ale z ludzkiej perspektywy jest to potężna metafora.

  • „Niebo” jest używane w odniesieniu do przestrzeni, o której często się myśli jako „poza niebem”, ale jest to dość powierzchowna i oczywista metafora, nie specyficzna dla tego pokazać. Co bardziej godne uwagi, to sposób, w jaki piosenka, znowu, bardzo oczywiste, wiąże niebo z wolnością. Cała przesłanka spektaklu jest taka, że ​​przestrzeń, zewnętrzna krawędź, to wolność. To niezależność, o którą walczyli Niezależni, nawet jeśli nie wygrali, to eskapizm dla Booka i Inary, to szansa dla Jayne i Wash, ale szczególnie dla Kaylee, i jest to bardzo dosłownie wolność od więzienie dla Tamów. W ten sposób piosenka, w bardzo krótkim czasie, jest w stanie podsumować cały program i jego głównych bohaterów w bardzo zwięzły sposób: jest to przedstawienie o „niebie” opisane w utworze.

To dobra interpretacja osobista, ale szukam oficjalnego znaczenia.
@RogueJedi Zgadzam się;Nie dałbym tej odpowiedzi, gdyby pytanie nie było już pełne odpowiedzi, całkowicie ignorując ten wymóg.Podejrzewam, że * nie ma * żadnego oficjalnego oświadczenia - na które odpowiedź * powinna * polegać na pozostawieniu bez odpowiedzi pytania, na które nie ma odpowiedzi, ale nie wydaje się, że takie podejście przyjęła ta strona.W związku z tym uznałem, że warto to dodać, ponieważ uważam, że we wszystkich istniejących odpowiedziach brakuje ważnych szczegółów, jeśli zamierzają dokonać czystej interpretacji.
@RogueJedi Próbowałem przynajmniej od razu odpowiedzieć na pytanie, ale niestety myślę, że nie znajdziesz odpowiedzi, której szukasz.
@RogueJedi: to najlepsza odpowiedź, jaką otrzymasz.Żaden szanujący się autor tekstów nigdy nie poda „jednej prawdziwej interpretacji” swoich tekstów.
@RogueJedi - Poszukiwanie oficjalnego znaczenia jest jak pytanie, czy Cobb wciąż śni pod koniec Incepcji.Albo próbując dowiedzieć się, dlaczego ludzie zniknęli w The Leftovers.To znaczy.brak sensu pracy.
Na przykład, biorąc pod uwagę, że Firefly to pokaz filozoficzny z nastawieniem egzystencjalistycznym, argumentowałbym, że nawet wyrażenie „wciąż jestem wolny” niekoniecznie jest pozytywne, ale może nawiązywać do radykalnej wolności nietzscheańskiej, która jest postrzegana jako ciężar.(A wszyscy bohaterowie mają mnóstwo bagażu). Życie nie było dla nich łatwiejsze, nawet gdy wojna była za nimi, a wszystko, na czym im zależy, zostało utracone.(Zwróć uwagę, że nie byli to rebelianci próbujący odzyskać to, co zostało utracone, ani szukający zemsty).
Jest to najbardziej zgodne z tym, jak zawsze brałem tę piosenkę;jest wielowarstwowa i nie jest związana z jednym znaczeniem.Tak, doświadczenia Mala i Zoe jako Browncoats wyraźnie odgrywają główną rolę w serialu, ale inne postacie odgrywają równie ważną rolę.Wybierz postać i zinterpretuj piosenkę przewodnią z ich punktu widzenia / przeszłości / doświadczeń i nadal działa.Na tym polega magia dobrze napisanej piosenki.
Znajomy poprosił o przykład, co mam na myśli w zewnętrznym kanale i pomyślał, że się nim podzielę.Weźmy Simona i zinterpretujmy te pierwsze trzy linijki.Jego miłość?Bycie lekarzem i River.Jeden został zabrany, a drugi zabrano, aby go odzyskać.Jego ziemia?Jego dom i majątek zniknęły, co jest poważną stratą, biorąc pod uwagę, że pochodzi z przywilejów.Gdzie on nie może stać?Jeden stoi na fundamencie swoich wartości / przekonań i tego, co postrzega jako rdzeń swojego istnienia.Traci swoje miejsce we wszechświecie zarówno fizycznie, jak i filozoficznie.Pod wieloma względami nie ma już nic, na czym mógłby stanąć.
Ta odpowiedź jest znacznie lepsza od innych, ponieważ „zaczyna” pisać piosenki w sposób, w jaki nie jest to pytanie.Gdyby nie było to jedno, jest to doskonałe wyzwanie ramowe: zgodnie z komentarzem YLearn jest wielowarstwowe i celowo nie jest związane z jednym znaczeniem, lub, jak mówi KRyan, "Wiele piosenek próbuje włożyć do nich wiele znaczeń, aMotyw Firefly nie jest wyjątkiem - w rzeczywistości jest to doskonały przykład ”.Chciałbym móc dać więcej głosów za.
Liesmith
2015-10-29 03:21:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Zawsze miałem wrażenie, że oznacza to „zabierz mnie tam, gdzie nie mogę być ”. Na przykład „zabierz mnie w jakieś straszne miejsce, nie obchodzi mnie, nadal jestem wolny”.

Jest wiele rzeczy, miejsc i sytuacji, których nie mogę znieść;Wydawało mi się to naturalną lekturą.
To dobra interpretacja osobista, ale szukam oficjalnego znaczenia.
Zawsze rozumiałem to jako „zabierz mnie w miejsce, którego nie mogę znieść”
Zdaję sobie sprawę, że pytanie było edytowane dość późno w grze, ale ten post nie odpowiada na wyjaśnione pytanie.
CR Drost
2015-10-29 21:50:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jedyne stwierdzenie, jakie widzę w sieci, to rozszerzony cytat z Firefly: The Official Companion, vol. 2, chociaż ta książka może zawierać więcej informacji o piosence na sąsiednich stronach. Jeśli masz szczęście, ktoś na SFF jest blisko jednej z następujących lokalizacji, z których każda ma bibliotekę, która ją posiada: Kingston, Ontario; Bradenton na Florydzie; Eugene, Oregon; i Auckland w Nowej Zelandii.

Fragment cytatu, który jest dostępny w Internecie, to:

„To piosenka o życiu w klęsce i tym właśnie jest serial o. Chodzi o ludzi, którzy zostali pobici ekonomicznie, politycznie lub emocjonalnie w taki czy inny sposób, o tym, jak się do siebie przyczepiają, jak się zawodzą i jak się odbudowują. Napisałem go tak, aby można go było śpiewać jako lament wojny secesyjnej ..., w zasadzie jako sposób na powiedzenie: „Straciliśmy”, [co] zwykle nie jest tym, co nucisz w większości programów. ”

Biorąc pod uwagę tylko to, moja najlepsza interpretacja jest taka, że ​​słowo stać odnosi się do militarnego sensu utrzymania pozycji, w przeciwieństwie do ucieczki po porażce . Innymi słowy, pierwsze linie malują obraz Sojuszu, który bezlitośnie się rozszerza i wypiera go z domu, por. Mal rozmawia z Simonem w Serenity : „Połącz tę załogę razem z obietnicą pracy, którą Sojusz z każdym rokiem utrudnia. Nadejdzie dzień, w którym nie będzie miejsca dla niegrzecznych mężczyzn takich jak my. w ogóle. ”

Więc idąc za tym cytatem, początkowa zwrotka zasadniczo wyraża, że ​​piosenkarz pogodził się z porażką i że jeśli zabierzesz go w miejsce, w którym nie może bronić lub chronić, czuje się komfortowo w ucieczce przed tobą i ucieczce na otwarte „niebo”.

Yakk
2015-10-29 18:13:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

„Nie mogę stać” może oznaczać „nie mogę się oprzeć” lub „nie mogę utrzymać linii”, na przykład „stanąć do” lub „stać z”.

Ballada opowiada o tym, co zrobił Sojusz Browncoats.

Weź moją miłość
Weź moją ziemię

„Weź moją miłość” odnosi się do ludzi, którzy zostali zabici. „Take my land” odnosi się do Sojuszu podbijającego Niepodległości (i być może konkretnych aktów zawłaszczenia).

Zabierz mnie tam, gdzie nie mogę znieść

Tutaj, używamy „Take me” w jego podwójnym znaczeniu - aby kogoś gdzieś zabrać. „Doprowadź mnie do miejsca, w którym nie mogę się oprzeć twojemu atakowi” - Dolina Serenity.

Jak zauważył @ToddWilcox, również „nie możesz stać” w kosmosie (z wyjątkiem sztucznej grawitacji). Czytanie to generuje paralele z następną strofą („do czerni”); „nie ma miejsca”, w którym „możesz być” to przestrzeń kosmiczna.

Nie obchodzi mnie to
Nadal jestem wolny
Nie możesz mi odebrać nieba

Hymn buntu. W kulturze nie podróżującej w kosmos „niebo” jest czymś, czego nikt nie może zająć. W tym przypadku oznacza to również swobodę latania dookoła i niepodlegania przez cały czas zasadom sojuszu.

Zabierz mnie
Czarnym powiedz im, że nie wracając

Ucieknę w kosmos.

Spal ziemię
i zagotuj morze

Odnosi się zarówno do bombardowania, i bierze poprzedni werset, w którym go „biorą”, i podkreśla, że ​​mogą go nawet zniszczyć (idzie o krok dalej).

Nie możesz wziąść nieba z ja

Trochę podobne znaczenie. W zestawieniu z liniami wypalenia / wrzenia, jest napisane: „Nie możesz zniszczyć całego nieba, nie ma czego bombardować”.

Nie mam miejsca, w którym mogę być, odkąd znalazłem Serenity

Spokój odnosi się do stanu łaski akceptacji. Odnosi się również do doliny Serenity, gdzie Browncoats zostali pokonani; od tego czasu nie mają już miejsca , w którym mogliby pozostać niezależni od Sojuszu. Trzecie znaczenie to statek Serenity (w kontekście programu telewizyjnego), na którym Mal czuje, że musi wędrować, ponieważ nie ma miejsca, w którym czuje, że mógłby zostać. Czwarta interpretacja mówi, że „nie ma miejsca” to przestrzeń kosmiczna; piosenkarz może być w kosmosie („nie ma miejsca”).

ale nie możesz odebrać mi nieba

Poprzednie znaczenia, ale Firefly Ship Serenity sprawia, że ​​„Mogę pozostać w kosmosie i latać i mogę być wolny” mocniej przywiązać się do „znalezionej Serenity”.

W fikcji światowej ta część (że statek jest częścią Znaczenie Lyrica) prawdopodobnie nie odnosi się do intencji autora (chyba, że ​​piosenkę napisała jedna z ekipy); nadal może mieć to znaczenie dla Mal, który wziął inne warstwy znaczenia tej ballady i był częścią inspiracji do nazwania statku (odwrócenie przyczyny).


Jako alternatywne wyjaśnienie, pierwsza zwrotka mogła być tym, co doprowadziło Browncoats do wojny; Sojusz zaczął egzekwować swoje prawo: zabijać Niezależnych, rościć sobie prawa do ziemi, do której Niepodległości twierdzili, lub nie zgadzali się z tym, kto jest właścicielem tego, co jest jej właścicielem, aż do momentu, w którym Niezależni „nie mogli znieść” cierpienia ucisku Sojuszu.

Oni są nadal wolne. Nie mogą wzbić się w niebo - Niepodległości powstali i walczyli z planety na planetę.

Druga zwrotka odnosiłaby się wtedy do samej wojny i jej następstw, w których Sojusz zbombardował Niezależne kolonie (spalił wylądować i zagotować morze). Niezależni musieli wycofać się w głębszą przestrzeń. „Zabierz mnie do czarnych, powiedz im, że nie wrócę”. i nie mógł wytrzymać. Uciekli ze swoich planet (nie możesz mi odebrać nieba) od czasu bitwy o Serenity.

Ostateczne oczyszczenie nastąpiłoby, ale nie zostałoby objęte rebeliantem.


Jak większość poezji, dopuszcza wiele interpretacji.


Tutaj jest przypis w książce do innej książki (której nie mam adresu URL to), gdzie Joss stwierdza, że ​​został napisany „tak, aby można go było zaśpiewać jako lament wojny secesyjnej”. Źródłem (w „The Philosophy of Joss Whedon”) jest: (Firefly, the Official Companion, tom 2. (London: Titan 2007), 33)

To dobra interpretacja osobista, ale szukam oficjalnego znaczenia.
@RogueJedi Piosenki prawie nigdy nie mają „oficjalnego znaczenia”.Autorzy tekstów są prawie zawsze niechętni do przedstawiania „prawdziwego” znaczenia swoich tekstów, ponieważ interpretacja słuchacza jest ważną częścią sztuki.Wiele tekstów jest napisanych celowo, aby umożliwić wiele interpretacji, tak aby miały znaczenie dla różnych rodzajów słuchaczy.Kiedy piszę teksty, w gruncie rzeczy używam zwrotów, które znaczą więcej niż jedną rzecz * dla mnie *, a inni często wymyślają interpretacje, o których nawet nie pomyślałem.
@RogueJedi Próbowałem znaleźć cytat Jossa wyjaśniający tekst, ale nie udało mi się.Jest trochę o tym, że jest to „Civil War Lament” w towarzyszącym tomie 2 (znalazłem przypis odnoszący się do tego).Znalazłem również to: https://www.youtube.com/watch?time_continue=81&v=Ac3a49-sj3A, co sprawiło, że wyszukiwanie było warte zachodu.
Bunfield
2015-10-29 09:32:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Spokój jest kluczem; Tutaj znaczenie jest w rzeczywistości Śmiercią; Śmierć na polu z umarłymi na plecach lub pochowany, patrząc w niebo.

Witamy w SFFSE!Czy mógłbyś dodać coś więcej do tej odpowiedzi?Obecnie jest trochę za krótki i możesz chcieć dodać więcej wyjaśnień.Dzięki!
To fascynująca interpretacja i bardzo chciałbym zobaczyć na to dowody.
Zdaję sobie sprawę, że pytanie było edytowane dość późno w grze, ale ten post nie odpowiada na wyjaśnione pytanie.
can-ned_food
2017-07-24 20:20:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jest to wyjaśnione głównie w solowym komentarzu Jossa Whedona do odcinka „Objects in Space”. Cytuję to tutaj, aby wesprzeć mój własny krytyczny komentarz.

Hm, i powiem ci coś anegdotycznego, o którym nie sądzę, że wspomniałem wcześniej. ta piosenka - właściwie napisałem, zanim napisałem pilota; w dniu, w którym zorganizowałem program, wróciłem do domu i napisałem tę piosenkę.
Chciałem napisać małą bluesową piosenkę o tym, jak to jest przegrać wojnę i albo umrzeć - być zajęty do nieba - albo wyrusz w kosmos i porzuć ludzkość - co jest w pewnym sensie tym, co zrobił Mal.
Hm, więc stąd pochodzi ta piosenka: poinformowała program, który miałem napisać, zanim jeszcze kiedykolwiek napisałem to - co było świetną zabawą, pomogło mi to skrystalizować; Pomogło to włamać się do scenariusza.

Krótka dyskusja na temat partytury Grega Edmundsona, a potem Joss zaczyna mówić o jego auto-stylizowanej „egzystencjalnej epifanii”, kiedy miał 16 lat. Później powiedział o tym przyjacielowi, który dał mu kopię Mdłości Jeana Paula Sartrégo.
Opisuje także jedno z podstawowych przypuszczeń egzystencjalizmu Sartre'a, które mówi, że „nic nie istnieje tylko częściowo." Odnosi to do odcinka, ale jest jeszcze jedna warstwa tego wszystkiego.

Kiedy opisuje swoje „objawienie”, jest to następującymi słowami:

W moim przypadku , Przedstawiono mi całość rzeczy. Hm, ale bez spójnego wzorca, w którym można by je umieścić. Po prostu nagle zrozumiałem, że dzieje się prawdziwe życie.

Podstawowym aspektem tego, co zwykle określa się jako egzystencjalistyczne, jest mniej więcej rozpoznanie rzeczy pozbawionych wartości relacyjnej lub bez narzucania im kategorycznych narzuceń - np piłka ma być używana jako część gry w baseball, jako zabawka, ale sama w sobie jest po prostu okrągłą rzeczą. Zachowa te właściwości, nawet jeśli jest to obiekt dryfujący samotnie w przestrzeni.

Wystarczająco proste. W końcu to egzystencjalizm. Ma to pewien związek z liniami.

Weź moją miłość,
Weź moją ziemię,
Zabierz mnie tam, gdzie nie mogę znieść.
Nie obchodzi mnie to, jestem wciąż wolny:
Nie możesz odebrać mi nieba.

Joss powiedział, że podczas swojego egzystencjalnego objawienia zdał sobie sprawę, że nie ma „wiary”. Wydaje się to szczególnie wyrażać w tych późniejszych wierszach:

Nie ma takiego miejsca, w którym mógłbym być
Odkąd znalazłem spokój -

Chociaż mogłoby się wydawać że doświadczenie nie byłoby wcale spokojne, moglibyśmy zrozumieć tę rzekomą ulgę w rezygnacji z prób kompilacji i zakwalifikowania wszechświata dookoła - ale skręcałem zbyt daleko w moim własnym badaniu i nie polegałem na wyraźnych cytatach.


Przynajmniej podałem ci ten cytat z komentarza na DVD. Wow, to jest prawdopodobnie moja najgorsza odpowiedź opublikowana tutaj.

Avery Greynold
2016-12-30 09:48:47 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Zabierz mnie tam, gdzie nie mogę znieść ” Stanie wymaga grawitacji. Przestrzeń ma (prawie) zero. „ Spal ziemię i zagotuj morze ” jest inspirowane wprowadzeniem do filmu Koyaanisqatsi, który opisuje przepowiednie Hopi o zniszczeniu Ziemi: „Pojemnik z popiołem może pewnego dnia zostać wyrzucony z nieba, co mogłoby spalić ziemię i zagotować oceany ”. Opisuje exodus ludzi ze skażonej planety Ziemi w kosmos.

Witamy w SFF: SE, zajrzyj na stronę [tour] (http://scifi.stackexchange.com/tour), aby zobaczyć oczekiwaną jakość odpowiedzi.Jeśli masz jakieś dowody na poparcie swojej odpowiedzi, aby była tylko trochę lepsza, nie bój się edytować.


To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...