Pytanie:
Określenie nieśmiertelności, które zapobiega tylko śmierci ze starości
SeeDerekEngineer
2019-02-16 03:04:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Czy istnieje termin określający nieśmiertelność, który zapobiega tylko śmierci ze starości? Na przykład elfy z Władcy Pierścieni są „nieśmiertelne”, ale tylko na skutek umierania z wieków. Nadal można je zabić z powodu ran. Więc technicznie nie są nieśmiertelni. W rzeczywistości, użycie terminu „nieśmiertelny” przenika wiele aspektów wiedzy science fiction & Fantasy w podobnym kontekście (przychodzą na myśl Justice League i Dungeons & Dragons).

Czy jest bardziej odpowiednie określenie na określenie ten rodzaj długowieczności, być może używany w innych dziełach Sci-Fi / Fantasy, o których nie wiem? W szczególności szukam terminu z prawdziwej nauki lub Sci-Fi / Fantasy, który dyktuje stan dojrzewania, a następnie nie cierpi już z powodu starzenia się lub nie jest zdolny do umierania z powodu efektów starzenia zachowując jednocześnie podatność na rany.

Pytasz, czy istnieje słowo specyficzne dla LOTR lub czy jest słowo w języku angielskim, które to opisuje?
Chociaż wygląda na to, że może lepiej pasować do osób uczących się języka angielskiego / angielskiego (który z nich ma prośby o pojedyncze słowo?), Nieśmiertelność jest w dużej mierze kwestią SF i [mamy takie pytania dotyczące „warunków”] (https: // scifi.stackexchange.com/q/194431/98028).Jeśli chodzi o część „niejasną”, wygląda na to, że LOTR jest podany tylko jako przykład, chociaż słowo Tolkiena na to może być miłym dodatkiem do odpowiedzi.** TLDR: ** głosował za pozostawieniem otwartego.
Cytując [Wikipedia] (https://en.wikipedia.org/wiki/Immortality_in_fiction), _Immortality_in_fiction_Immortality_in_fiction), _Immortality_in_fiction obfituje w fikcję, zwłaszcza fikcję fantastyczną, a znaczenie słowa „nieśmiertelny” bywa różne._
@Valorum prawdę mówiąc, ja (ja sam, nie mówię w imieniu nikogo ani nie oceniam) nie czułbym przyjemności odpowiadając w ten sposób, ale nadal uważam, że jest to trochę tematyczne dla witryny, chociaż nie jest to „najlepszepytanie evah "
@Jenayah - Pytanie „Jakie słowo w LOTR opisuje nieśmiertelność elfów” byłoby w porządku na miejscu.Pytanie „Czy jest w języku angielskim słowo opisujące nie starzenie się” również byłoby w porządku, ale nie tutaj.
Żadna „najbardziej poprawna odpowiedź” i tak dalej.
Nie mogę odpowiedzieć, ponieważ moja reprezentacja jest zbyt niska na tej stronie, ale „nieśmiertelny, ale nie niezwyciężony” wydaje się pasować.Zapraszam do wykorzystania go jako odpowiedzi, ktoś :-) Znalazłem [ta dyskusja na Reddit] (https://www.reddit.com/r/AskScienceFiction/comments/1d5bu1/is_to_be_immortal_also_to_be_invulnerable/) o nieśmiertelności vs nietykalność.
Nitpicking, ale elfy w LOTR tak naprawdę wcale nie umierają.Kiedy umierają, po prostu (ich dusze) trafiają do innej części świata, do Valinoru, gdzie czekają w [Halls of Mandos] (http://www.glyphweb.com/arda/h/hallsofmandos.php), ażkoniec świata.Mogą nawet wrócić do życia, jak [Glorfindel] (https://lotr.fandom.com/wiki/Glorfindel).Reszta ras w tym wszechświecie ginie całkowicie i nie ma odwrotu, i jeśli nie zrobią czegoś strasznego i nie będą musiały istnieć jako duchy, ich duchy opuszczą Eä na zawsze.
Zwykle właśnie to oznacza „nieśmiertelność”.Brak zabicia przez rany byłby „nietykalnością”.„Jestem nieśmiertelny, nie niepokonany”.Uczyniłbym tę odpowiedź, gdyby pytanie nie było chronione.
Widziałem proces stawania się w ten sposób nazywany „metuzelizacją” (z biblijnego Metuszelacha).
Pytanie jest nadal całkowicie otwarte i chociaż mody SF.se zwykle mają tendencję do zginania i przekręcania każdego pytania, aby móc dopasować stronę, tym razem sprawa jest taka głupia.Bez względu na to, ile z tym wiążesz, ale pytanie dotyczy języka angielskiego i powinno zostać zadane w języku angielskim.SE A ponieważ sprawy nie są wystarczająco spieprzone, zaakceptowana i najczęściej głosowana odpowiedź zawiera dwa terminy, które nie są używane w SF, alezamiast tego są powszechne w biologii.W SF słowem „nie starzeć się” jest nieśmiertelność, ponieważ jest to powszechne angielskie słowo.Ale wydaje mi się, że wszyscy tutaj widzieli film dokumentalny o biologii Higlanders, co?
Niemiecka seria Perry Rhodan zwykła nazywać to „względną nieśmiertelnością” (co IMO brzmi teraz tak samo niezręcznie, jak 40 lat temu, kiedy po raz pierwszy przeczytałem ten termin).
@motoDrizzt, rozumiem twój punkt widzenia.Moim pierwotnym celem było opisanie terminu na określenie scenerii fantasy / sci-fi.Wszystkie poniższe odpowiedzi, naukowe i nie, pomagają to sformułować.Dlatego usunąłem zaakceptowaną odpowiedź, ale utrzymam, że należy to tutaj, ponieważ English.SE nie podałby terminów SciFi / Fantasy jako odpowiedzi, co obniża jakość odpowiedzi na post jako całości.
Dziewięć odpowiedzi:
FuzzyBoots
2019-02-16 04:08:34 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Znikome starzenie się w dużej mierze pasuje do tego rachunku.

Pomijalne starzenie się to termin ukuty przez biogerontologa Caleba Fincha na określenie organizmów, które nie wykazują oznak starzenia (starzenie biologiczne ), takie jak mierzalne zmniejszenie ich zdolności rozrodczych, wymierny spadek funkcjonalny lub wzrost śmiertelności wraz z wiekiem.

Nieśmiertelność biologiczna jest wersją bardziej ekstremalną.

Nieśmiertelność biologiczna (czasami określana jako śmiertelność nieokreślona biologicznie) to stan, w którym współczynnik umieralności ze starzenia jest stabilny lub maleje, oddzielając go w ten sposób od wieku chronologicznego. Różne gatunki jednokomórkowe i wielokomórkowe, w tym niektóre kręgowce, osiągają ten stan przez całe swoje istnienie lub po dostatecznie długim życiu. Żywa istota biologicznie nieśmiertelna może nadal umrzeć z przyczyn innych niż starzenie się, na przykład w wyniku urazu lub choroby.

Przyszedłem tutaj, aby to opublikować.+1 dla nauki _fakty_!
Wydaje się, że jest to najbardziej poprawna odpowiedź: termin, który oznacza dokładnie to, czego szuka PO (a nie coś niejasnego / niejednoznacznego, jak „ponadczasowy” lub „wieczny”) i który nie jest ograniczony do pojedynczego utworu lub podgatunku SFF.
„Postmortal” Drew Magary postulował formułę, która po przyjęciu zasadniczo zamroziłaby cię w obecnym wieku.Jednak nadal możesz zostać zabity przez przemoc, a nawet chorobę.
Ponieważ wszyscy oglądaliśmy filmy o Connorze MacLeodzie, pomijalnie starzejącym się, biologicznie nieśmiertelnym Elrondzie, a starożytni Grecy byli dla Zeusa, niemal starzejącego się boga Olimpu ...
@motoDrizzt: Rozumiem twój punkt widzenia.A moja odpowiedź może być po stronie „dostarczenia naukowego wyjaśnienia”.:)
@FuzzyBoots Twoja odpowiedź nie odpowiada na pytanie.Cytuję: „W szczególności szukam terminu używanego w dowolnym science-fiction lub fantasy”
@motoDrizzt: Cóż, przynajmniej nie odkąd zmienili swoje pytanie.:) Początkowo był to po prostu „być może termin używany w jakimkolwiek science-fiction lub fantasy”, na co odpowiedziałem.
@motoDrizzt Fakt, że ta odpowiedź została zaakceptowana, jest bardzo dobrą wskazówką, że w rzeczywistości odpowiada ona na pytanie.Zmodyfikowałem pytanie, aby usunąć wyrażenie, które wydaje się unieważniać tę odpowiedź.
@Null dobrze, ok.Więc teraz, po edycji, pytanie jest całkowicie poza tematem dla tego stosu - jest to pytanie o język angielski z akceptowaną odpowiedzią na temat biologii.Chcesz go usunąć, czy muszę go ponownie oflagować?
@motoDrizzt Pytanie nadal zawiera klauzulę „być może używane w innych dziełach Sci-Fi / Fantasy”, co oznacza, że jest na temat, nawet jeśli odpowiedź brzmi, że nie ma innej pracy science-fiction / fantasy, która zawiera inny termin i możemyużywaj tylko terminu z prawdziwego świata.Nawet jeśli uważasz, że pytanie jest niezwiązane z tematem, nie oznacza to, że ta * zaakceptowana * odpowiedź na nie nie odpowiada - oznacza to po prostu, że powinieneś spróbować zamknąć pytanie.
Garret Gang
2019-02-16 04:34:31 UTC
view on stackexchange narkive permalink

„ponadczasowe” zadziałałoby tak, jak to znaczy: coś (lub ktoś), co nie wygląda lub nie wygląda na starzejące się

Twarz Elronda jest opisywana jako ponadczasowa (wiele spotkań)

„Ageless” zazwyczaj opisuje wygląd i nadal może odnosić się do istot, które _ się starzeją.Myślę, że to nie pasuje.
-1 za złą odpowiedź na pytanie.„Ageless” nie oznacza (zwykle) dosłownie kogoś, kto nie może się starzeć.Czyjaś twarz może * wydawać się * ponadczasowa (nie pokazują efektów swojego wieku), ale to nie jest koncepcja science-fiction / fantasy.Nieśmiertelność jest.
@Randal'Thor - będąc ponadczasowym (lub częściej mniejszym odniesieniem do „wydawania się ponadczasowy”) może być używany w kontekstach innych niż science fiction / fantasy, gdy jest używany * w * kontekście science fiction / fantasy, zwykle oznacza to, co opisuje Garret Gang - żeistnieje bez (dramatycznego) starzenia się, bez umierania z przyczyn naturalnych, ale wciąż można zostać zabitym przemocą itp. I zazwyczaj w danej historii jest całkiem jasne, w jakim kontekście termin jest używany, scifi / fantasy czy nie.Właściwie to była odpowiedź, którą wymyśliłem, kiedy przeczytałem pytanie.
Ageless to przymiotnik.Pytanie dotyczyło określenia nieśmiertelności / długowieczności, wskazując na rzeczownik.Jeszcze zanim przeczytałem tę odpowiedź, pierwszym słowem, które przyszło mi do głowy, było „ponadczasowość”.
@isanae w * Dark Tower * chociaż Walter jest określany jako Ageless Stranger i pasuje do opisu, to jest pytanie, tj. Nieśmiertelny, chyba że zabity
Elfy Tolkiena były również opisywane jako „nieśmiertelne”.Jednak mogło to być również odniesienie do tego, co wydarzyło się po ich „śmierci”, co różniło się od mężczyzn.
Hej, zgadzam się z Rand AL Thor, że ponadczasowość, gdy jest używana do opisania kogoś spoza science fiction / fantasy, oznacza po prostu, że nie wygląda staro.Wydaje mi się, że w sferze science-fi / fantasy termin ten ogólnie odnosi się do rasy lub osoby, która się nie starzeje.I wydaje mi się, że to użycie terminu zostało zainspirowane pracą Tolkiena, chociaż po ponownym przeczytaniu tego rozdziału myślę, że użył go do oznaczenia, że twarz elronda nie była ani młoda, ani stara, co nie wskazuje na jego faktyczny wiek.
Misha R
2019-02-16 07:53:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nieśmiertelność to termin, który odnosi się konkretnie do stanu, w którym nigdy nie jesteśmy w trakcie umierania (takiego jak Nieśmiertelne Ziemie Tolkiena) i odnosi się głównie do życia, a raczej niż pomysły, grafikę czy wygląd. Niekoniecznie oznacza to bycie odpornym na śmierć lub zniszczenie, ale raczej niepodleganie zwykłym warunkom życia, polegającym na stopniowym zbliżaniu się do śmierci.

Nie musi to również oznaczać odporności na jakąś formę zmian spowodowanych starzeniem się (na lepsze lub na gorsze); oznacza to jednak odporność na śmierć w wyniku starzenia się.

Uwaga: Nieumarły może być mylony lub używany zamiennie z nieumarłymi, co zazwyczaj odnosi się do ożywionych martwych (np. Zombie).
@NotThatGuy Może, chociaż wątpię.Może to prawda dla bardzo młodych czytelników.Ale nigdy nie widziałem słowa „nieumarły” używanego w ten sposób lub mylonego z „nieumarłymi”.Ponadto „nieumarli” jest terminem tak ugruntowanym, że odchylenie od niego byłoby bardziej prawdopodobne, aby podkreślić, że * nie * masz na myśli „nieumarłych”.
David Johnston
2019-02-16 03:16:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Wracając do gier RPG, GURPS używa określenia „Unkillable” na określenie „odporny na śmierć przez przemoc” i „Unaging” na określenie „nigdy nie dorastać, gdy dojrzeje”.

Zawsze zastanawiam się, co zrobiliby ci „odporni na śmierć przemocą” na końcu wszechświata, gdyby nie mogli umrzeć?
W GURPSIE?Gdyby nie było żadnego środowiska, które mogłoby podtrzymać ich życie, nadal istniałyby, ale w stanie wiecznej nieświadomości, chyba że pojawiłby się nowy wszechświat, który zapewniłby im warunki do życia.Chyba że, oczywiście, mieli również odporność metaboliczną i nie potrzebowali nadającego się do zamieszkania środowiska.
- są więc tylko duchami, zakładającymi materialne ciała tylko wtedy, gdy jest to możliwe, tj. Gdy wszechświat jest chwilowo dostępny.
ashes2ashes
2019-02-16 11:48:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Wieczna młodość. Z Wikipedii:

Wieczna młodość to koncepcja fizycznej nieśmiertelności człowieka bez starzenia. Młodzież, o której mowa, zwykle ma być przeciwieństwem grabieży związanych ze starzeniem się, a nie określonym wiekiem w ciągu ludzkiego życia. Osiągnięcie wiecznej młodości pozostaje jak dotąd poza możliwościami technologii naukowej. Jednak wiele badań jest prowadzonych w naukach genetycznych, które mogą pozwolić na manipulowanie procesem starzenia w przyszłości. [Potrzebne źródło] Wieczna młodość jest powszechna w mitologii i jest popularnym tematem w fikcji.

„Wieczna młodość” sugeruje, że temat pozostaje młody.Nie byłoby to używane do opisania kogoś, kto się starzeje, ale nigdy z tego nie umiera.
„Wieczna młodość” w kontekście fikcji jest powszechnie używana do opisania ludzi niezwyciężonych na śmierć na starość.Zobacz artykuł w Wikipedii, który podlinkowałem.Chyba że próbujesz uwzględnić jakąś możliwość „nadal możesz się zestarzeć fizycznie, ale nie umrzesz od tego”, wieczna młodość tak opisałbym przykład podany w PO, czyli elfy z LOTR.
@duskwuff Twierdzę, że powszechny trop science fiction / fantasy zwykle odnosi się do efektów, które zasadniczo zatrzymują starzenie się w wieku dorosłym, mając odpowiednik ludzkiego ciała w wieku prime od tysiącleci.Termin * powinien * odzwierciedlać „że podmiot, no cóż, pozostaje młody” w przeciwieństwie do kogoś, kto wyraźnie się starzeje, stając się odpowiednikiem 80-letniego człowieka z nagromadzonymi zmianami cielesnymi starzenia, a następnie 100-letniego człowieka z równymwięcej takich zmian i starzenie się, ale nigdy nie umieranie z tego powodu.To * byłoby * możliwe w jakiejś historii, ale nie jest to typowy scenariusz, o którym mówimy.
@duskwuff: Pytanie wyraźnie brzmiało ** „dorasta do dojrzałości, a potem już nie cierpi z powodu starzenia” **, więc ta odpowiedź jest ważna.Pokazuje również, że PO nie oznaczała nieśmiertelności podobnej do [struldbrugg] (https://en.wikipedia.org/wiki/Struldbrugg).
Mike Scott
2019-02-17 03:02:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Termin „niemoralność” jest używany w niektórych SF, na przykład w serii Queendom of Sol Wila McCarthy'ego.

Nauczyłem się czegoś dzisiaj!To bardzo przydatne.... ok, niezbyt przydatne, ale mogłoby tak być, gdyby magia była prawdziwa.Albo w pewnym momencie w przyszłości, kiedy umrę, ale technologia może doprowadzić do skutecznego niemoralności.
user3399
2019-02-19 14:12:10 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Chociaż to pytanie ma już odpowiedź, chciałbym dodać moje dwa centy.

Z każdej definicji słownikowej, którą przeglądałem, nieśmiertelność oznacza:

Możliwość życia wiecznego; życie wieczne.

Ta definicja pasuje do twoich kryteriów:

nie cierpi już z powodu starzenia się ani nie umiera na skutek starzenia się, zachowując jednocześnie podatność na rany

Ponieważ w definicji nieśmiertelności nie ma żadnej wzmianki o odporności na rany, choroby czy cokolwiek innego.

Ktoś, kto nie może umrzeć z powodu ran, nie jest nieśmiertelny, ale Niewrażliwy:

niezdolny do zranienia, zranienia ani uszkodzenia.

Więc chociaż prawdą jest, że nieśmiertelność jest powszechnie używana do mówienia o kimś / czymś, co nie może umrzeć ani zostać zabitym, z definicji odnosi się tylko do kogoś / czegoś, kto nie może umrzeć ze starości.

Wraz z wiekiem prawdopodobieństwo wypadku śmiertelnego wzrasta asymptotycznie w kierunku 1. „Zdolność do życia wiecznego” opiera się zatem na zdolności przetrwania tego, co w innym przypadku byłoby śmiertelnym wypadkiem.
@Sneftel prawdopodobieństwo wystąpienia śmiertelnego wypadku w miarę starzenia się, samo w sobie jest oparte na idei „starzenia się”, ale każdy, kto byłby w stanie żyć wiecznie, najprawdopodobniej przestałby się starzeć.W przeciwnym razie ich ciało nieuchronnie przestałoby funkcjonować w pewnym momencie.
Nie, to nie ma nic wspólnego ze starzeniem się.Wraz ze wzrostem długości życia zwiększa się prawdopodobieństwo wystąpienia zdarzenia o niskim prawdopodobieństwie (na przykład śmiertelnego wypadku).
@Sneftel OK, ale nawet wtedy sama definicja nieśmiertelności mówi tylko o „zdolności do życia wiecznego; życie wieczne”.Nie oznacza to, że nie możesz uczestniczyć w wypadku, że nie możesz zostać zabity ani nic innego.Śmieciowo mówi tylko, że ktoś Nieśmiertelny ma „zdolność do życia wiecznego”, nie oznacza to, że tak będzie.
W takim przypadku możesz równie dobrze powiedzieć, że każdy jest nieśmiertelny, ponieważ istnieje niezerowa szansa, że mogą spontanicznie zmutować się w biologiczną nieśmiertelność.Dlatego technicznie mają * zdolność * do życia wiecznego.
@Sneftel Cóż, nie, ponieważ zdolność to coś, co ** posiadasz **, a nie coś, co ** możesz ** mieć. Na przykład, każdy człowiek może żyć do późnej starości.Ale to nie oznacza każdej ludzkiej woli.
O to chodzi.Szansa, że „nieśmiertelny” faktycznie będzie żył wiecznie, jest znacznie mniejsza niż szansa, że normalna osoba samoistnie stanie się nieśmiertelna.
@user3399, Chociaż ta interpretacja jest ważna, zawsze uważałem, że termin nieśmiertelność oznacza, że nie możesz umrzeć.Nie obowiązują żadne warunki.Pewnie, że możesz zostać ranny, odrąbać głowę, zmiażdżyć ciało na drobne kawałki, a następnie wrzucić do wulkanu i spalić na popiół.ale nadal nie umrzesz.
@GarretGang Wynika to ze sposobu użycia tego słowa, w literaturze ktoś / coś, co jest nieśmiertelne, często jest czymś, co nie może umrzeć ani zostać zabite, chyba że zostaną użyte określone środki.Co doprowadziło do tego, że słowo Immortal zostało zinterpretowane nieco inaczej niż jego podręcznikowa definicja.
Feather Feet
2019-02-16 10:21:52 UTC
view on stackexchange narkive permalink

W science fiction często nazywa się to „funkcjonalnie nieśmiertelnym”.

Niektóre instancje byłyby fajne :) (możesz je [edytować] w swojej odpowiedzi)
Tak, proszę podać przykłady lub odniesienia do tego terminu.Odpowiedzi są najlepsze, gdy są odpowiednio pozyskane lub obsługiwane.Dzięki :-)
Oni
2019-02-16 04:38:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Słowo

Eternal

Pochodzi z łaciny aeternus, aevum ‘age’.

„Wieczność” dosłownie oznacza coś, co trwa wiecznie.Czy możesz wyjaśnić, jak to słowo jest odpowiednie dla istoty, która się nie starzeje, ale może zostać zabita?
Znaczenie słowa pochodzi od aevum, które dosłownie oznacza wiek ”lub„ eon ”, które odnoszą się do starości.
Ale to pytanie dotyczy słów angielskich, a nie łacińskich.Bez względu na etymologię słowa „wieczny” niekoniecznie musi odnosić się konkretnie do starości.
Tak, zrób to, jeśli znasz znaczenie tego słowa.
Nie, nie ma.Znam znaczenie tego słowa, wspomniałem o nim w moim pierwszym komentarzu.


To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 4.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...