Pytanie:
Dlaczego Michael Crichton używa zwyczajowych pomiarów US w twardym science-fiction?
Vorac
2017-10-04 21:27:53 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Wielki Crichton jest znany z dokładnego badania swoich obszarów tematycznych w każdej innej książce, co widać po obszernej bibliografii na końcu i sprawdzalnych faktach w całej książce. Przyczynia się to do zwiększonego poczucia zanurzenia.

Jednak najnowocześniejsi naukowcy, których przedstawia, komunikują się wyłącznie w jednostkach US Customary. To nie tylko kontrastuje ze współczesnymi praktykami naukowymi na całym świecie, ale nawet zmienia napięcie i horror w komedię, gdy jakaś postać próbuje skalować w swojej głowie 5 stóp 9 cali 10 ^ -3.

Biorąc pod uwagę jego prace to światowe bestsellery, dlaczego zdecydował się na takie podejście?

Chociaż nauka zazwyczaj używa jednostek metrycznych, przeciętny czytelnik amerykański byłby lepiej zaznajomiony z imperialnymi.Jest bardzo prawdopodobne, że Crichton przemawiał do swojej amerykańskiej publiczności.
To byłoby lepsze pytanie / łatwiejsze do odpowiedzi, gdybyś podał przykłady.Właśnie ponownie przeczytałem Kongo i wydaje się, że używa wielu wskaźników.
Jako naukowiec pracujący w USA prawie na pewno użyłbym stóp i cali do opisania wielu rzeczy - na przykład wysokości kogoś lub czegoś.To, że naukowcy używają mierników do pomiaru niektórych rzeczy, nie oznacza, że przenoszą je w każdy aspekt swojego życia.
@TenthJustice śmieszne, czytałem Kongo kilka miesięcy temu.W każdym razie Micro i Sphere są wyłącznie imperialne.
@iayork jakie pole?Mógłbym zawęzić pytanie do postaci fizyków.
@FirstLastname Pomyślałem o tym.A także czytelnik angielskiego.Ale Crichton jest światowym bestsellerem (jak wspomniano w Q).Co więcej, wyobrażam sobie twarde Scy-fi jako skierowane do czytelników z przygotowaniem technicznym.Po co jeszcze określać te wszystkie naprawdę istniejące technologie i papiery?Zamiast tego mógł wszystko wymyślić.
@Vorac Jestem biologiem / biologiem molekularnym, ale mam przyjaciół, którzy są astronomami, fizykami i matematykami, a oni robią to samo.Gdyby któryś z nich odnosił się do wzrostu swojego dziecka jako „150 cm”, byłbym zdziwiony (z wyjątkiem oczywiście europejskich).Możesz również przyjrzeć się typowemu użyciu w Kanadzie, które jest oficjalnie określane przez dziesięciolecia;ale Kanadyjczycy nadal używają jednostek imperialnych do pewnych zwykłych celów.Podsumowując, sformułowanie, które uważasz za dziwne, wydaje mi się zupełnie normalnym amerykańskim naukowcem.
Biorąc pod uwagę, że Scientific American i National Geographic nadal używają jednostek imperialnych Stanów Zjednoczonych, nie jest zaskakujące, że zrobiłby to również pisarz beletrystyczny
Przeniosłem dyskusję na temat metrycznych i imperialnych w prawdziwym życiu [do czatu] (http://chat.stackexchange.com/rooms/66644/discussion-on-question-by-vorac-why-does-michael-crichton-use-imperial-measureme).Prosimy o zachowanie tutaj komentarzy odnoszących się do książek Michaela Crichtona.
Zwróć uwagę, że Crighton wydaje się być lepszy w * brzmieniu *, jakby przeprowadził dokładne badania i rozumiał temat, niż w * rozumieniu * go.Nie jest w tym ani trochę tak zły, jak, powiedzmy, Dan Brown, ale radzę sprawdzić rzeczywistą literaturę naukową przed zacytowaniem jego liczb.
@Shadur rzeczywiście, ale zagłębienie się w tematy naukowe zdystansowałoby go od zwykłej publiczności.Kilka dziedzin, w których jestem kompetentny, brzmi zabawnie i nierealistycznie.Porusza jednak ogromną liczbę tematów - prawdopodobnie tylko nieliczni są dokładnie zaznajomieni z nimi wszystkimi.
Tak.Nawet rasy obcych w Sci-Fi używają systemu metrycznego ludzi.Weź to Crichton!
Wracając do sprawy, którą przedstawia @iayork, [tutaj jest wideo Feynmana opisującego fale świetlne za pomocą cali] (https://youtu.be/FjHJ7FmV0M4?t=3m11s).
Możesz zaktualizować swoje pytanie do czasu przeszłego, ponieważ od jakiegoś czasu nie żyje ... I aby odróżnić powieści „czystego Crichtona” od tych opublikowanych pośmiertnie, które przypuszczalnie miały znaczący wkład ze strony innych ludzi.
Pięć odpowiedzi:
TenthJustice
2017-10-05 00:02:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Crichton użył zarówno imperialnych, jak i metrycznych, w zależności od kontekstu.

W trakcie jednego akapitu w The Sphere udało mu się użyć obu!

„Koral pacyficzny rośnie dwa i pół centymetra rocznie, a obiekt - cokolwiek to jest - jest pokryty przez około pięć metrów koralowca. To bardzo dużo koralowiec. Oczywiście koralowiec nie rośnie na głębokości tysiąca stóp , co oznacza, że ​​obecna półka zapadła się na mniejszą głębokość w pewnym momencie w przeszłości.

Kiedy bohater (Barnes, kapitan marynarki wojennej) mówi o dokładnych pomiarach, używa metryki. Kiedy jest bardziej ogólny, używa imperialnych.

Główny bohater Norman (psycholog, niezbyt intensywna matematycznie dziedzina) używa imperialnego, myśląc o sobie.

Wspiął się przez łódź podwodną do okrągłego stalowego cylindra o średnicy około ośmiu stóp.

Ale później, kiedy astrofizyk Ted podaje oficjalne pomiary tytułowej kuli, używa metrycznych:

„Ten obiekt to wypolerowana kula o średnicy około dziesięciu metrów, bez bryły, wykonana z gęstego stopu metalu.”

Krótka odpowiedź brzmi: że Crichton to Amerykanin piszący amerykańskie postacie dla przeważnie amerykańskiej publiczności. Używa jednostek imperialnych dla jasności, ale metrycznych, jeśli byłoby to realistycznie użyte.

Wreszcie odpowiedź związana z wszechświatem +1 ode mnie.To pokazuje nam, że nie był skupiony na jednym i mógł się wymieniać (jak pamiętam).Następna najlepsza rzecz z cytatu.
To brzmi jak akceptowana odpowiedź, która pochodzi z przyszłości.Wygląda na to, że wykazywałem tendencję potwierdzającą w moim wniosku, że „używa tylko imperiów”.
Czy nie jest również tak, że pomiary głębokości na morzu (jako wysokości lotnicze) są zawsze wykonywane w stopach?W takim przypadku kapitan nie byłby potoczny, a faktycznie używał swoich jednostek „zawodowych”.- Pomyśl o tym, mój GPS ma kilka opcji jednostek do przełączania - a IIRC jedna z nich to takie połączenie jednostek metrycznych i imperialnych
@HagenvonEitzen tak - przynajmniej w USN.Uważam, że wszyscy inni używają mierników (nie ma żadnego odpowiednika międzynarodowych standardów lotniczych, które nakazują użycie stóp).
Jakie jest twoje uzasadnienie dla twierdzenia, że Crichton pisał głównie dla amerykańskiej publiczności?Jego książki są publikowane na całym świecie, a większość ludzi na Ziemi nie jest Amerykanami.
@HagenvonEitzen Jako inżynier podwodny zwykle widzę, jak amerykańskie firmy mierzą głębokość w stopach, podczas gdy prawie wszyscy używają metrów.
Wow, to właściwie szczegół, który dał mi więcej szacunku dla Crichtona.Jestem pod wrażeniem, że to ma taki sens.
@HagenvonEitzen - Back-In-The-Day (tm) When-I-Were-But-A-Lad (tm) (lub przynajmniej młodszy oficer w USN, w późnych latach 70-tych / wczesnych 80-tych) użyliśmy mieszankijednostek przy opisywaniu głębokości wody.Stopy i sążnie były używane mniej więcej po równo - przypominam sobie, że sążni na moście odczytywali (zgadliście) sążnie - i tak, całkiem nieźle radziliśmy sobie z mnożeniem sążni razy 6 w naszych głowach, aby odpowiedzieć na pytanie „jak głębokojest woda i czy mamy osiąść na mieliźnie? ”.(Swoją drogą - odpowiedź zawsze brzmiała „nie”, przynajmniej z mojego doświadczenia :-).
Zgadzam się ze wszystkim, co masz, dopóki nie podsumujesz, jako przed amerykańską publicznością.Tak wygląda prawie dokładnie system mieszany ... napisałem moją kanadyjską odpowiedź, co pokazuje Crichton jest prawie idealnym działającym modelem systemu jednostek miksujących, a my, Kanadyjczycy, jesteśmy tego roboczym pokazem.
@LightnessRacesinOrbit - jest amerykańskim pisarzem (urodzonym i wychowanym w USA) i pisze po angielsku, książka była przede wszystkim o Amerykanach pracujących z US Navy eksplorujących amerykański statek, myślę, że można śmiało powiedzieć, że pisał głównie dla Amerykaninapubliczność.
@Twelfth - Amerykanie zajmujący się nauką są również biegli w pracy z jednostkami mieszanymi, co nie jest umiejętnością ograniczoną do Kanadyjczyków.Moja żona pochodzi z kraju, w którym obowiązują tylko jednostki metryczne i rozmawiając z nią w myślach przechodzę na jednostki metryczne - ona wciąż nie rozumie, jak używamy ułamków, musi naprawdę o tym myśleć, mając do czynienia z 1 /8 filiżanek lub 2-3 / 16 cali.Jestem dość biegły w miarach i wagach, ale nadal muszę robić obliczenia matematyczne, aby podczas rozmowy z nią konwertować temperaturę w skali Fahrenheita na / z metryczną.
@Johnny: Dla twojej wiadomości, angielski jest używany nie tylko w USA.Jest to również język urzędowy w innych krajach, takich jak Anglia.Więc tak naprawdę nie rozumiem, co ma z tym wspólnego pisanie po angielsku.Niezależnie od tego, jego publiczność _ ewidentnie_ nie jest „głównie amerykańska”.
@LightnessRacesinOrbit - biorąc pod uwagę, że 65% rodzimych użytkowników języka angielskiego na świecie to Amerykanie, nie potwierdziłeś tego.Zmieniasz swój argument - wcześniej kwestionowałeś, czy on _ pisze_ głównie dla amerykańskiej publiczności, ale teraz przeszedłeś na stwierdzenie, że jego główna publiczność najwyraźniej nie jest Amerykanami, co nie jest tym samym twierdzeniem.Chcesz udostępnić źródło swojego roszczenia?Nie mogę znaleźć danych dotyczących sprzedaży powieści na całym świecie w poszczególnych krajach ani sprzedaży przetłumaczonych wersji.
@Johnny: Nie „zmieniam argumentu” ani „nie przechodzę do mówienia” niczego.Podaję wiele powodów, dla których zakładanie, że amerykańska publiczność jest nie tylko błędna, ale także obraźliwa.Następnym razem daj mi znać z góry, jeśli możesz wziąć tylko jeden fakt naraz.:)
@johnny - zgodził się, ale mówisz o pojedynczym indywidualnym doświadczeniu, które nie reprezentuje całości.Skaluj swoją żonę metryczną i swój związek do poziomu towarzyskiego, a zobaczysz, przez co Kanadyjczycy przechodzą codziennie.Kupuję 10-kilogramowy worek ziemniaków i 1-kilogramowy pojemnik sałatki ziemniaczanej.Mam przepisy, które wymagają 2 filiżanek cukru i 10 ml wanilii ... to nie tylko nauka, ale wszystkie aspekty życia.Crichton wpisuje to w swoje książki.
@LightnessRacesinOrbit jeden fakt na raz?Nie widziałem, żebyś przedstawiał choćby jeden istotny fakt.A jeśli chodzi o obrazę… wyjaśnianie „tak, żebyś wiedział, po angielsku mówi się nie tylko w USA” jest protekcjonalne w stopniu, który wykracza daleko poza uprzejmość.Tak oczywistego stwierdzenia nie można uwolnić od sugestii, że uważasz odbiorcę oświadczenia za zupełnego idiotę.
W każdym razie najlepszym wnioskiem, jaki mogę wyciągnąć, jest to, że Stany Zjednoczone faktycznie stanowią około 55% światowego rynku książek anglojęzycznych, a dla amerykańskiego autora publikującego 30 lat temu można się spodziewać, że udział ten będzienieco wyżej.
Czy należy to przenieść do czatu?
Broklynite
2017-10-04 23:43:44 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tutaj amerykański naukowiec. Jednostki w standardzie amerykańskim są tutaj dość powszechne. Wielu z nas używa standardu do zwykłych rzeczy, ale używa Metric do pracy. Jednak nie zawsze jest to opcja. Niektóre dziedziny, takie jak elektrotechnika, nadal używają starszych jednostek, takich jak milicale (1/1000 cala), a wielu, którzy pracują dla rządu lub przemysłu, jest mniej lub bardziej zobowiązanych do pracy w standardzie, czy im się to podoba, czy nie. Często ukryte przepisy, znane tylko osobom zajmującym się nimi, zmuszają naukowców rządowych, podczas gdy naukowcy branżowi sprzedający w USA będą przyzwyczajeni do sprzedawania i formułowania instrukcji przy użyciu Standardu.

To szczerze mniej rzadkie, niż mogłoby się wydawać. Większość z nas właśnie przyzwyczaiła się do zamiany w jedną i drugą stronę bez większych trudności. Trudność zwykle pojawia się przy próbie połączenia tych dwóch systemów.

Myśląc o tym trochę więcej, jednostki takie jak mm Hg są nadal bardzo powszechne, podobnie jak atm.

Teraz, kiedy o tym myślę, my, Europa, używamy milsów do PCB, cali do różnych pomiarów rowerów górskich i prawdopodobnie jest ich więcej.
Europa nie używa frezarek do PCB, używamy milimetrów.Być może to skrót od mils jest mylący - oznacza milimetry, a nie tysięczne cala.Na przykład w Europie podziałka 0,1 "wynosi 2,54 mm.
@user23235 Kiedy kilka lat temu musiałem kupić kondensatory do prac laboratoryjnych, zapytałem o pomiary i powiedziano mi, że to 200 milicali.Pomyślałem, że oznacza to milimetry, i powiedziałem, że jest dużo większy, niż się spodziewałem.Facet poprawił mnie, jakbym był idiotą i powiedział, że to w tysięcznych części cala.Musiałem to w myślach przekonwertować na mniej więcej centymetr, aby to zrozumieć, ale bez wątpienia był to pomiar standardowy.Było to jednak w Stanach, a nie w Europie.O ile pamiętam, mój komentarz w tamtym czasie był taki, że mierzenie czegoś na 200 tysięcznych cala było niesamowicie głupie.
@user23235 według Wikipedii zarówno Standard, jak i Metric używają terminu „mils”, ale w USA jest to 1/1000 cala, aw metrycznym oznacza to milimetr.
Tak, w Stanach Zjednoczonych używa się określenia „młyny” w znaczeniu „1/1000 cala” (spróbuj powiedzieć to głośno).W Europie „mil” lub „młyny” oznaczają milimetry.Większość Europy w ogóle nie stosuje imperialnych miar, tylko Wielka Brytania jest pożyteczna.W Wielkiej Brytanii 1/1000 cala jest rzadko używana do niczego, np.wspólny skok 2,54 mm będzie określany jako 0,1 cala.
@Broklynite „mil” oznacza również „mililitr” (oczywiście kontekst rozróżnia).
„Ty” (wymawiane „ty”) będzie używane przez mechaników samochodowych do opisania szczeliny świecy zapłonowej mierzonej w „tysięcznych częściach cala”
@user23235: z nielicznymi wyjątkami, np.przekątne monitora i dysk twardy lub, w przeszłości, rozmiary dyskietek są / były określane w calach, nawet w środkowej Europie.Ale to są rzeczy, gdyby rzeczywisty rozmiar nie miał większego znaczenia, chodzi tylko o porównanie (monitory) lub wybranie właściwego, który będzie pasował do urządzenia (dyski i dyskietki).
@user23235 - „Tak, w USA używają„ młynów ”do oznaczenia„ 1/1000 części cala ”(spróbuj powiedzieć to głośno)…”.Ignorujesz oczywiste.Standardowe miary w Stanach Zjednoczonych są podawane w calach, tak jak w 1/1000 cala.Termin „mil” został utworzony i używany, ponieważ łatwiej jest powiedzieć „5 mil” niż „5/1000 cala”.W ten sam sposób pomiar metryczny jest w metrach, a (mm) milimetr (a także skrócony do „mil”) został utworzony i użyty, ponieważ łatwiej jest powiedzieć „5 mil” (lub „5 mm”) zamiast „5 /Tysięczne części metra ".--->
-> Więc to samo dotyczy danych: „Tak, w Europie (na przykład) używają„ mil ”na oznaczenie„ 1/1000 części metra ”(spróbuj powiedzieć to głośno)”.
@KevinFegan Nikt nie mówi "1/1000 części metra" (zwróć uwagę na poprawną pisownię metra, pisownia -re jest rodzajem urządzenia pomiarowego), ponieważ istnieje standardowy przedrostek SI: milli.Milimetry to oficjalna nazwa, dlatego „mil” to naturalny skrót.
Oczywiście moglibyśmy użyć "milinale", aby było jednoznaczne ;-)
FuzzyBoots
2017-10-04 22:30:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Prawdopodobnie dzieje się tak dlatego, że Michael Critchton urodził się w Stanach Zjednoczonych, kraju, który oficjalnie przyjął zarówno jednostki metryczne, jak i zwyczajowe jednostki w Stanach Zjednoczonych ( nie imperialne), ale działa głównie w zwyczajowych Stanach Zjednoczonych oraz mieszkał i pisał tam. To trochę różni się od tego, jak wszyscy w Star Trek mówią po angielsku (i czasami zanurzają się w jednostkach imperialnych lub zwyczajowych).

Być może ważniejsze jest, aby jego publiczność była ogółem czytelników w Stanach Zjednoczonych i są to jednostki, w których myśli ta publiczność.niż zamknięty w teoretycznym getcie.)
+1 za świadomość, że jednostki amerykańskie nie są imperialne.https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_the_imperial_and_US_customary_measurement_systems.
@dmckee: _ "Być może ważniejsze jest, aby jego słuchaczami byli ogół czytelników w USA" _ Jakie jest twoje uzasadnienie dla tego twierdzenia?Książki Crichtona są publikowane na całym świecie.
@LightnessRacesinOrbit co mówi, że nie dostosowujesz jednostek do kraju, w którym publikujesz?jeśli chodzi o kraje anglojęzyczne, wszyscy znają cale, więc nie ma potrzeby dostosowywania.Mam książkę Crichtona w języku łotewskim i, o ile pamiętam, jest całkowicie metryczna.
Twelfth
2017-10-07 01:38:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jako Kanadyjczyk mogę całkiem nieźle sobie z tym poradzić, ponieważ Crichton wykonuje świetną robotę, pokazując działanie mieszanego systemu. Kanadyjczycy powinni być metryczni, ale żyjemy w dziwnej średniej przestrzeni. Zapytaj tutaj europejskiego podróżnika, jesteśmy dziwni.

Mam 6'6 "... dokładnie prawie 2 m, ale gdybym powiedział koledze Kanadyjczykowi 2 metry, byliby zdezorientowani, dopóki nie powiedział stopy w calach. To samo dotyczy wagi, mówimy o masie ciała w funtach, mimo że na moim prawie jazdy jest to wyraźnie zapisane w KG. Moje owoce i warzywa są w gramach i KG. Dziwne, znam wagę mojego samochodu w KG ... jeśli poprosiłeś mnie o podanie mojej łącznej wagi, kiedy jestem w samochodzie, musiałbym przeprowadzić obliczenia w głowie, aby przeliczyć kilogramy mojego samochodu na funty mojego ciała lub odwrotnie.

Odległości są metrów i KM. Jeżdżę w KM. Kupuję litry paliwa. Poproś mnie o podanie informacji o zużyciu paliwa moich samochodów, a odpowiem w milach za galleon bez mrugnięcia okiem (i chętnie powiem, że kupiłem 10 litrów paliwa i jadę 33 mpg w tym samym zdaniu).

Mogę przejść przez wiele z nich (niektóre z nich aż do zupełnego absurdu), ale uogólniając ... wszystko, co jest wymagające lub co muszę płatność jest podawana w systemie metrycznym. Anyt hing, który jest względny lub konwersacyjny, zwykle jest w języku imperialnym. Crichton robi niesamowitą reprezentację z cytatem w zaakceptowanej odpowiedzi:

„Koral pacyficzny rośnie dwa i pół centymetra rocznie, a obiekt - cokolwiek to jest - - pokrywa około pięciu metrów koralowca. To bardzo dużo korala. Oczywiście koralowiec nie rośnie na głębokości tysiąca stóp, co oznacza, że ​​obecna półka zapadła się na mniejszą głębokość w pewnym momencie w przeszłości. „

Właściwie powiedziałem następującą linijkę i sam zostałem całkowicie zrozumiany ...„ Jechaliśmy przez setki mil, ale do naszego skrętu w dół do 22 km ” .

Temperatury są jeszcze dziwniejsze ... Nie wiem, jak gorące jest 65 stopni Fahrenheita i przetłumaczę to na Celsjusza, ale jeśli zapytasz mnie, w jakiej temperaturze uruchomić piekarnik, aby upiec ciasto, podam Fahrenheita bez pytanie. Kiedy próbowałem piec w temperaturze 220 Fahrenheita i zawaliłem, bo ta liczba miała wynosić 220 stopni Celsjusza, ja i moi przyjaciele wszyscy mieliśmy ten sam sentyment ... co za wariactwo gotuje w stopniach Celsjusza? termostat dla mnie do 21.

Daję Crichtonowi pełne oceny, bardzo dokładnie przedstawiając użycie systemu odmierzania mieszanki.

Selene Routley
2017-10-06 12:37:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Chciałbym dodać do odpowiedzi Broklynite (i mogę dodać, że jestem naukowcem w kraju, w którym układ jednostek SI jest standardem w handlu i większość ludzi poniżej 40 roku życia nie docenia Jednostki zwyczajowe USA).

Pod wieloma względami mylisz się, że współczesna nauka na całym świecie używa wyłącznie systemu SI. Wszystkie rodzaje systemów jednostkowych są używane przez różne gałęzie nauki, aby dopasować się do potrzeb danej dziedziny. Moja własna fizyka / geometria szeroko wykorzystuje jednostki naturalne; te wybierają podstawowe jednostki, aby ustawić podstawowe stałe natury na jedność. Na przykład prędkość światła $ c = 1 $ to jedność, zredukowany kwant działania Plancka $ \ hbar = 1 $ to jedność, uniwersalna stała grawitacji $ G = 1 $ to jedność, a czas i odległość mają to samo wymiar. Istnieje kilka odmian jednostek naturalnych z tymi atrybutami; te zmiany są głównie związane z elektromagnetyzmem i formą równań Maxwella.

Warto zauważyć, że następna wersja SI bierze z tego wskazówki i skupi się raczej na ustalaniu wartości podstawowych stałych niż definiowanie „jednostek bazowych”.

W astronomii nie ma sensu używać niczego poza jednostkami astronomicznymi, parsekami, latami świetlnymi lub wartościami $ z $ (współczynnikami przesunięcia ku czerwieni) do pomiaru odległości.

Amerykański system fps jest całkowicie akceptowalny jako system jednostek naukowych; współczesne definicje wiążą go z tymi samymi definicjami, co system SI, tj. z długościami fal światła określonego przejścia atomowego i ustaleniem wartości $ c $. Tak więc, chociaż te jednostki są dla mnie niezręczne i nietypowe, nie zgadzam się, że są w zasadzie gorsze do celów naukowych. Robią się trochę niezręcznie, kiedy wprowadzamy elektromagnetyzm, ponieważ wolt jest powiązany z jednostką energii SI.

Chociaż jest to ciekawa odpowiedź i informacja, generalnie szukamy odpowiedzi tam, gdzie autor wspomniał o czymś w wywiadzie lub omówił to w swoich pracach.Zamiast „mylisz się, ponieważ w prawdziwym życiu naukowcy nie robią XYZ”.Ponadto znaczniki Latex są wyłączne dla niektórych stosów.
@Edlothiad Cóż, jeśli pytanie opiera się na całkowicie fałszywym założeniu, nie rozumiem, dlaczego nie może to mieć znaczenia.Twoje twierdzenie wydaje się arbitralne i sztuczne - zwłaszcza, że odnosi się równie dobrze do innych odpowiedzi.Powinienem był pomyśleć, że pisanie dotyczy relacji autora z otaczającą kulturą.
Uważam, że to dobra odpowiedź.Ktokolwiek go zlekceważył, powinien zamiast tego zlekceważyć moje pytanie, ponieważ opierało się na wątpliwych założeniach.
Ta strona koncentruje się głównie na dyskusjach związanych z daną pracą i chociaż twoja odpowiedź jest adekwatna do zadanego pytania, nie odnosi się do pytania Michaela Crichtona, które jest głównym tematem pytania (a przynajmniej zakłada się, że jestaby było na temat stosu).Jak powiedziałem, twoja odpowiedź nie jest zła, po prostu nie jest tak preferowana, jak sugeruje głosowanie.Zdaję sobie teraz sprawę, że dotyczy to innej odpowiedzi, ale nie śledziłem uważnie tego postu, po prostu przejrzałem twoje posty w kolejkach.
Masz rację, pisanie ma związek z relacjami autora z otaczającą kulturą.Jednak twoja odpowiedź po prostu omawia użycie jednostek spoza układu SI w nauce i chociaż twoja odpowiedź jest poprawna, wydaje się, że intencja jest mniej skupiona na użyciu jednostek przez Crichtona, a raczej na tym, że założenie PO na to pytanie było błędne, a ten naukowiec wszystkorunda używa wszystkich jednostek, które nie są jednostkami SI.Ponownie nie powiedziałem, że twoja odpowiedź była błędna lub zła, po prostu stwierdzam, że witryna ogólnie szuka odpowiedzi na podstawie omawianych prac.Jeśli nie zgadzasz się z naszymi zasadami, mamy meta.


To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...