Pytanie:
Dlaczego (i od kiedy) używa się nazwy „Sol” zamiast „The Sun”?
trejder
2015-06-10 16:41:57 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Kiedy w świecie Star Trek zmieniono nazwę Słońca na Sol i dlaczego? Od wieków używamy nazwy „The Sun” i nie mogę znaleźć żadnego rozsądnego powodu, by zmienić jej nazwę na „Sol” lub cokolwiek innego.

W science fiction często nazywane jest nasze słońce sol (a przy okazji ziemia „terra”). Słońce to termin ogólny - określający słońca. Przed podróżami kosmicznymi „słońce” jest dość jednoznaczne. Ale w przypadku podróży kosmicznych nie. Dlatego nadanie mu nazwy i używanie słowa słońce jako ogólnego terminu ma sens.
Wyobrażam sobie, że tak długo, jak Ziemia była Terrą.
Użycie Sol najwyraźniej zostało po raz pierwszy odnotowane w 1450 roku, najwyraźniej oparte na łacinie rzymskiej. Http://earthsky.org/space/what-is-the-suns-name tutaj jest fajny link :-)
@Hothie Tak. Odwiedź witrynę [Science Fiction Citations] (http://www.jessesword.com/sf/), aby zapoznać się z historią użycia terminów [* Luna *] (http://www.jessesword.com/sf/view / 353), [* Sol *] (http://www.jessesword.com/sf/view/421), [* Sol III *] (http://www.jessesword.com/sf/view/1048) , [* Tellus *] (http://www.jessesword.com/sf/view/122) i [* Terra *] (http://www.jessesword.com/sf/view/123) w science fiction .
Zobacz także http://scifi.stackexchange.com/q/152699/4918 „Skąd wzięło się użycie nazwy„ Luna ”jako przyszłej nazwy księżyca?”oraz http://scifi.stackexchange.com/q/116820/4918 „Jakie jest pochodzenie słowa„ terranie ”w odniesieniu do humanoidów i innych rzeczy związanych z ziemią?”
Sześć odpowiedzi:
Avner Shahar-Kashtan
2015-06-10 16:56:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Po pierwsze, używanie słowa „Sol” jest w zasadzie jak powiedzenie „Sun” - to rzymskie imię boga słońca i samego słońca.

Po drugie, jest to powszechna nazwa naszego słońca ( i przez skojarzenie, nasz układ słoneczny), nie tylko w Star Trek, ale ogólnie w science fiction. Asimov używał go już w oryginalnej Foundation w 1951 roku, Heinlein użył go w 1939 roku Misfit (dzięki Rossowi Presserowi za ten chwyt) i był używany przez dziesiątki inne dzieła literackie, przed lub później.

Na tej podstawie nie zdziwiłbym się, gdybyś nie znalazł żadnych we wszechświecie wyjaśnień, z tego samego powodu nie znajdzie we wszechświecie wyjaśnienia, dlaczego nazywają statki kosmiczne, statki kosmiczne: jest to wystarczająco ugruntowany termin science fiction, który nie wymaga szczegółowego wyjaśnienia we wszechświecie.

Powód jego użycia nad Angielski słońce (podobnie jak ziemia ) to słońce to uniwersalne, pojedyncze słowo, które zakłada, że ​​istnieje tylko jedno Słońce. Dlatego angielskie określenie słońce to zarówno „gwiazda w centrum układu słonecznego”, jak i „ta konkretna gwiazda, wokół której obraca się nasza planeta, w niezbadanych rozlewiskach niemodnego końca zachodniego spiralne ramię Galaktyki ”. Aby zapobiec tej dwuznaczności i zezwolić anglojęzycznym kolonistom w innych systemach słonecznych na używanie słońca jako ich słońca, łaciński Sol jest używany dla tego słońca .

Gdyby więcej powieści science fiction zostało napisanych po łacinie, domyślam się, że zostałoby użyte inne słowo. :)

Zwróć uwagę na „nasz ** system sol ** ar”, a nie „nasz układ słoneczny” ;-) Zastanawiam się, czy anglojęzyczni koloniści powinni się tym martwić i nazywać ich „układami gwiezdnymi”, czy czymś, co pozwoli uniknąć centryzmu Ziemi.
@SteveJessop Co ?! Nie odnoszą się do systemu ** słońca ** ar, z którego pochodzisz? Dziwne. ;)
@Lexible Ponieważ przyrostek -ar również pochodzi z łaciny, zaproponowałbym bardziej angielski „sunish system”. :)
@SteveJessop Jest tylko jeden układ słoneczny. To jest nasze.
Dobra odpowiedź. Nie mam żadnego dowodu, ale zgaduję, że masz rację, że „Sol” jest jedną z konwencji, które _Star Trek_ odziedziczył po druku SF. (Wielu autorów odcinków _TOS_ pochodziło ze społeczności SF z lat 60., nie tylko sławnych, jak Harlan Ellison). Łacińskie nazwy naszego słońca, Ziemi i księżyca są wszechobecne w SF pisarzy Złotego Wieku, nie tylko w Asimovie. - pierwszym przykładem, jaki przychodzi mi do głowy, jest książka Heinleina _The Moon Is A Harsh Mistress_, która jest napisana w pierwszej osobie i używa prawie wyłącznie imion własnych „Sol”, „Terra” i „Luna”.
@AvnerShahar-Kashtan: Heinlein użył go w 1939 roku w „Misfit”. - Nawigator wyjął zeszyt z bluzy. „Trzysta pięćdziesiąt osiem mil na sekundę; kurs rektascensji piętnaście godzin, osiem minut, dwadzieścia siedem sekund, deklinacja minus siedem stopni, trzy minuty; odległość słoneczna sto dziewięćdziesiąt dwa miliony czterysta osiemdziesiąt tysięcy mil. pozycja jest dwanaście stopni nad kursem i prawie martwa na kursie w RA Czy chcesz mieć współrzędne Sola?
Rigas
2015-06-10 17:05:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sol to nazwa naszej Gwiazdy, Słońce to wielka gwiazda.

Jeśli zapytasz pokój pełen kosmitów, co myślą o słońcu, otrzymasz inną odpowiedź od każdego z nich, w zależności od gwiazdy, którą orbituje ich rodzima planeta.

Jeśli zapytasz ich o Słońce, zapytasz konkretnie o gwiazdę, którą orbituje Ziemia, którą możesz również nazwać Sol III, aby znaleźć się w linii z większością oznaczenia, jakie nadają napotkanym planetom.

Słońce nie jest szczególnie dużą gwiazdą.
@OrangeDog: większe niż przeciętne, chociaż to, jaka jest średnia, zależy oczywiście od tego, gdzie zdecydujesz się narysować linię, jak małe może być coś i nadal jest gwiazdą.
@DrRDizzle ma rację, ta odpowiedź jest błędna. Nasz układ słoneczny nosi nazwę Układu Słonecznego, nasze słońce - Słońce, a nasz księżyc - Księżyc. Są pisane jako rzeczowniki własne, aby wyjaśnić. Z pewnością słowo „Sol” jest szeroko używane w naszym Układzie Słonecznym, ale nie jest to oficjalna nazwa, którą nadała IAU. Źródła: http://curious.astro.cornell.edu/our-solar-system/159-our-solar-system/the-sun/the-solar-system/4-what-are-the-names-of- Ziemia-księżyc-słońce-i-układ-słoneczny-początkujący
@SteveJessop: Jestem prawie pewien, że faktycznie jest to raczej przeciętny.
Słońce znajduje się w mniej więcej 90. percentylu jasności. Mało przeciętne. Jest dużo jaśniejszych gwiazd, ale są rzadkie. Po prostu policz gwiazdy w pobliskim katalogu gwiazd (do 25 parseków). Ponadto https://en.wikipedia.org/wiki/Stellar_classification
To dlatego, że łacińskie słowo oznaczające tę samą rzecz jest prawdopodobnie mniej dwuznaczne niż angielskie dla tych kosmitów?
Jasność @MackTuesday! = Rozmiar. Jak wyjaśniono w linku, który opublikowałeś, słońce jest gwiazdą sekwencji głównej G2V, więc rzeczywiście jest po małej stronie średniej.
W tym samym artykule przybliżenie pierwszego rzędu średniego promienia gwiazd gwiazd ciągu głównego umieszcza Słońce na około 85. percentylu. 90% gwiazd znajduje się w ciągu głównym, ale po pierwsze, wiele z nich to białe karły; po drugie, odsetek znanych gwiazd mniejszych od Słońca jest górną granicą prawdziwej proporcji (ponieważ prawie wszystkie z nich są trudne do wykrycia). Dlatego myślę, że można bezpiecznie powiedzieć, że moje roszczenie jest ważne.
Wad Cheber stands with Monica
2015-06-11 05:29:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ryzykując gniew, który przyciągnie odpowiedź spoza wszechświata, pytanie jest trochę błędne. Oto dlaczego:

Jeśli argumentujesz, że nazwa „Słońce” poprzedza słowo „Słońce”, to się mylisz. Rzymianie nazywali słońce „Sol”. Tak samo wielu ludzi nawet dzisiaj.

  • Hiszpański: Sol

  • Portugalski: Sol

  • Francuski: Soleil

  • Włoski: Sole

  • Szwedzki: Sol

I tak dalej. Oprócz tego, wielu bogów słońca nosi imię Sol, lub jest to jego odmiana - Rzymianie nazywali swojego boga słońca „Sol”, a później „Sol Invictus”; Sol było również imieniem bogów słońca, między innymi w mitologii nordyckiej i germańskiej.

Nawet w języku angielskim odnosimy się do grupy planet, na których żyjemy, i gwiazdy, na której krążą, Sol ar System. Mówiąc prościej, każdy układ gwiazdy okrążanej przez planety nazywa się układem słonecznym (zwróć uwagę na różnicę w kapitalizacji - jest subtelna, ale ważna).

„Słońce” (pisane wielką literą) odnosi się do naszej gwiazdy, podczas gdy „słońce” może odnosić się do dowolnej gwiazdy krążącej wokół planet. Ale o ile wiem, nikt nie odnosi się do innych gwiazd jako Słońca ani do jakiejkolwiek ich odmiany, poza wspomnianym wyżej wyjątkiem dotyczącym „układów słonecznych”. Nazywamy inne gwiazdy, niezależnie od tego, czy krążą wokół nich planety; czasami nadajemy mu rzeczywistą nazwę (Polaris, Betelgeuse, Sirius, itd.); czasami nadajemy mu bardziej techniczny tytuł, zwykle jest to kombinacja liter i cyfr; czasami używamy imienia i numeru (np. Rigel 7).

Nie oznacza to jednak, że Sol jest oficjalną nazwą naszego słońca; ani też „słońce”, chociaż „Słońce” (pisane wielką literą) zawsze odnosi się do naszej gwiazdy. W rzeczywistości nasza gwiazda nie ma własnej nazwy w języku angielskim:

Konkluzja: Międzynarodowa Unia Astronomiczna nie zatwierdziła oficjalnej nazwy dla naszego słońca, a nasze słońce nie ma ogólnie przyjętej i unikalnej nazwy własnej w języku angielskim. Ale w historii iw innych językach słońce ma własne imiona.

Niektórzy nazywają je Słońcem, niektórzy nazywają je Sol, niektórzy nazywali to Helios, Ra lub dowolna liczba innych nazw. Z drugiej strony ma oficjalny symbol:

enter image description here

Aby wrócić do konkretnej kwestii, dlaczego słowo Sol jest używane w Star Trek, odpowiedź jest dość łatwy do zauważenia, w świetle powyższych informacji: jeśli regularnie podróżujesz przez galaktykę / wszechświat, użycie słowa „Sol” pozwala uniknąć potencjalnego zamieszania wynikającego z faktu, że każda gwiazda krążąca wokół planet jest słońcem. Przypuszczam, że ludzie z Federacji zdecydowali się nazwać nasze Słońce „Sol”, aby odróżnić je od każdej innej gwiazdy krążącej wokół planet, których w samej naszej galaktyce są miliardy.

Łatwo jest zrozumieć to rozumowanie, jeśli wyobrazisz sobie sytuację, w której wszystkie planety nazywamy Ziemiami. Skąd ktokolwiek mógłby wiedzieć, do której Ziemi chciał się dostać kapitan, gdyby każdą planetę nazywano Ziemią?

Ta sama koncepcja działa w przypadku użycia słowa „księżyc” - nazwaliśmy każdy księżyc w naszym układ słoneczny z wyjątkiem naszego własnego księżyca. Tak jak nazywamy nasze własne słońce „Słońcem” (pisanym wielką literą), aby uniknąć nieporozumień, tak samo nazywamy nasz księżyc „Księżycem” (pisanym wielką literą), aby uniknąć nieporozumień. Ale każdy inny księżyc w naszym Układzie Słonecznym ma określoną nazwę - Europa, Titan, Minas, Io itd. Znowu nasz księżyc nie ma prawidłowej, oficjalnej nazwy, przynajmniej w języku angielskim, ale ma oficjalny symbol: półksiężyc, który może być zwrócony w dowolnym kierunku: ☾ lub ☽

Krótko mówiąc, ludzie w Star Trek po prostu chcą uniknąć zamieszania, więc zdecydowali się zadzwonić do naszego gwiazda "Sol", aby odróżnić ją od każdego innego słońca.

Dla porównania, [tutaj] (https://farm1.staticflickr.com/551/18664622806_7cf075be28_z_d.jpg) jest wykresem oficjalnych symboli każdego z głównych ciał naszego Układu Słonecznego.
„Ale nikt, o ile wiem, nie odnosi się do innych gwiazd tak jak Sol” Z wyjątkiem Hiszpanów, Portugalczyków i Szwedów.
@Taemyr - przegapiłeś moje zastrzeżenie, że kapitalizacja jest kluczowa.
Z tym zastrzeżeniem, twoje stwierdzenie staje się nieco bez znaczenia. Dokonujesz również obserwacji, że nikt nie nazywa innych gwiazd „Słońcem”.
W wielu pracach SF nasz księżyc jest jednoznacznie nazywany „Luna”.
OT: kiedy słyszę „The Sun”, pierwszą rzeczą, o której myślę, jest niewiarygodna brytyjska gazeta:)
To oficjalny symbol Sol? Przypomina mi to odcinek ST: TNG z „kręgami jednego księżyca”, w którym ten symbol oznaczał wodór ...
@Michael - To ma sens. Uważam, że symbol Słońca ma być bardzo prostym przedstawieniem gwiazdy i orbity otaczającej ją planety. Symbolem wodoru jest bardzo proste przedstawienie jądra i orbity otaczającego go elektronu. Ale myślę, że symbol wodoru ma kropkę na zewnętrznym okręgu, która reprezentuje sam elektron. Przynajmniej tak dr Manhattan rysuje symbol na swojej głowie w * Watchmen *. ** Edytuj **: Myliłem się. Symbole są pokazane [tutaj] (http://www.astronomyca.com/topics/wp-content/uploads/2012/02/2971c_hydrogen_symbol_898468938_eefad59c59_m.jpg)
„Ra” jest tam, gdzie sprawy się komplikują. To imię boga Słońca w mitologii Egiptu, to litera w wielu alfabetach, Rå to skandynawska mitologiczna istota, a hebrajskie Ra` oznacza zło lub chaos.
@Taemyr,, chociaż _możliwe_ jest nazywanie innych gwiazd jako „sol” (bez wielkich liter), generalnie nazywamy je po szwedzku gwiazdami („stjärnor”). Sol / sol prawie zawsze i jednoznacznie odnosi się do gwiazdy w centrum naszego Układu Słonecznego.
@imolit - Czy nie mylę się, sądząc, że szwedzki nie ma większego związku z językami romantycznymi? Nie wyobrażam sobie, żeby Szwedzi (czy w ogóle Skandynawowie) zapożyczyli wiele słów od Rzymian.
To język germański, z dala od granic Rzymu w okresie jego rozkwitu. Więc prawdopodobnie masz rację. Mamy kilkadziesiąt zapożyczeń z łaciny i francuskiego, ale myślę, że zostały one wprowadzone głównie w epoce oświecenia. Dlaczego Skandynawia mówi „sol”, podczas gdy po angielsku (i staronordyckim) to „słońce”, a po niemiecku „Sonne”, nie potrafię powiedzieć.
Aby zaspokoić własną ciekawość, musiałem przyjrzeć się [etymologii] (http://www.etymonline.com/index.php?term=sun) sol / sun. Wygląda na to, że sięga czasów praindoeuropejskich, gdzie słowo `* s (e) wol-` (sol) miało alternatywny sufiks, dając `* s (u) wen-` (słońce). Wydaje mi się, że przez długi czas oba warianty były równie ważne w wielu językach. Wydaje się, że przynajmniej staroangielski miał jedno i drugie.
Kelvin
2015-06-10 23:29:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sugeruję, że użycie zależy od punktu odniesienia.

  1. Kiedy odnosimy się do obiektu jako gwiazdy bez odniesienia do planety, nazywa się to „Sol”.
  2. Odnosząc się do niej z jednej z orbitujących planet, gwiazda jest również nazywana „słońcem” planety.

Dowód na numer 1: mapa gwiazd z Wrath of Khan pokazuje nazwę „Sol”. Ponieważ mapy gwiazd pokazują szerokie spojrzenie na przestrzeń, potrzebne są konkretne nazwy, aby ujednoznacznić.

Dowód nr 2: w odcinku TNG Hide and Q , Riker odnotowuje „podwójne słońca” „fałszywej” planety Q. Wydaje mi się, że jaśniej było z niego powiedzieć „podwójne słońca” w przeciwieństwie do „podwójnych gwiazd”, ponieważ mówił jak ktoś, kto ogląda gwiazdy z planety.

Możliwe, że te z ziemi lub inne planety w układzie słonecznym) mogą odnosić się do Słońca jako „słońce”, zupełnie z tradycji.

Thaddeus Howze
2015-06-11 05:59:46 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Historycznie rzecz biorąc, Słońce było kiedyś nazywane Sol przez wiele nienaukowych grup, mitologii i języków. To było wystarczająco dobre dla osób niebędących naukowcami. Kiedy naukowcy się zaangażowali, zdecydowali, że prymat naszego SUN oznacza, że ​​nie potrzebuje nazwy. To było SŁOŃCE, jedyne, jakie mieliśmy. Tak jak nasz KSIĘŻYC to KSIĘŻYC, jedyny, jaki kiedykolwiek będziemy mieli.

Nazwą naszej planety jest Ziemia. Imię naszego księżyca to Księżyc. Nazwa naszego Układu Słonecznego to Układ Słoneczny.

Jest to język angielski zatwierdzony przez Międzynarodową Unię Astronomiczną , organ odpowiedzialny za nazywanie ciał niebieskich. Może wydawać się dziwne, że te ważne obiekty nie mają nazw, ale jeśli się nad tym zastanowić, po prostu wzmocni to ich znaczenie. Na przykład Księżyc to Księżyc, a nie byle jaki księżyc. Nie wymaga innej nazwy, ponieważ to najważniejszy księżyc!

Możesz czytać lub słyszeć ludzi używających Luny dla Księżyca, Terry lub Gai dla Ziemi lub Sol dla Słońca, ale po angielsku- Mówiąc kraj, są to terminy poetyckie, często spotykane w opowiadaniach science fiction, ale nie używane przez astronomów w pismach naukowych. W niektórych krajach, w których mówi się językami romańskimi, te terminy są oficjalnymi nazwami. (REF: Ask an Astronomer)

Powód, dla którego nazywa się Sol w science fiction, jest taki, że:

  • Fantastyka naukowa ekstrapoluje pogląd, że życie będzie istniało na innych planetach.

  • Że jeśli wspomniane życie jest inteligentne, nasza gwiazda DLA nas lub spodziewaj się, że dorośniemy i nadamy mu imię.

  • W większości science fiction słowo oznaczające nasze słońce stało się jego legendarną nazwą Sol. Ziemia stała się Ziemią lub Ziemią, a Księżyc stał się Luną, aby określić ją inaczej niż jakikolwiek inny księżyc w jakimkolwiek innym układzie gwiezdnym.

  • To jest konwencja gatunkowa, nic więcej. Star Trek wziął wspomnianą konwencję gatunkową i zastosował ją w swoim piśmie.

ZNACZENIE:

  • Wspomnienie Alfa mówi, że gwiazda w Układzie Słonecznym, w którym znaleziono Ziemię, została sklasyfikowana jako żółta gwiazda karła typu G, Sol (znany również jako The Sun) był głównym elementem systemu Sol . System ten znajdował się w gromadzie gwiazd w sektorze 001 (lub sektorze Słońca), regionie przestrzeni w kwadrancie alfa.

  • Biorąc pod uwagę, że kosmici przybywający do naszego układu gwiezdnego chcieliby aby nadać naszej gwieździe oznaczenie, które wolelibyśmy, jest prawdopodobne, że mimo że IAU nazwałby nasze słońce Słońcem, kiedy byliśmy jedyną grą w mieście, Gdybyśmy mieli potwierdzenie istnienia innego życia we Wszechświecie, a byłyby oficjalnie INNE słońca, musielibyśmy nadać naszemu słońcu NAZWĘ.

Nie ma lepszej nazwy niż łacińskie słowo, które zostało przetłumaczone bezpośrednio na pół tuzina innych języków jako Sol?

„Jedyny, jaki kiedykolwiek będziemy mieć”, chyba że znajdziemy czarny monolit na Księżycu, który kieruje nas do innego w pobliżu Jowisza, co ostatecznie powoduje, że w Czerwonej Plamie pojawia się nieskończona liczba innych monolitów, szybko zastępując sam Jowisz i obracając Jowisza w drugie słońce w naszym Układzie Słonecznym, a la 2010: Rok, w którym nawiązujemy kontakt.
@WadCheber Czy byłem jedynym, który był * tak * rozczarowany, gdy przyszedł rok 2010 i minął bez zmiany Jowisza w nową gwiazdę? ;-)
@Michael - Nie, nie byłeś. Rok 2010 jest właściwie bardzo niedocenianym filmem. Nie może się równać z rokiem 2001, ale sam w sobie jest cholernie dobry.
Pomysł, że „Ziemia” jest choćby lepszy, a co ważniejsze, bardziej naukowy niż „Gaja”, jest absolutną bzdurą. Wiele rzeczy w nauce ma nazwy. Odpowiedź na to „zapytaj astronoma” brzmi tak, jakby po prostu nie lubił starych nazw rzeczy. Wypowiedzi, które zacytowałeś, pozwalają mi wierzyć, że jest głupcem.
@corsiKa - Naukowe nazwy rzeczy muszą być określone przez jakiś autorytet. IAU jest autorytetem, jeśli chodzi o nazywanie rzeczy w kosmosie. Cytat cytuje decyzje IAU dotyczące Słońca, Ziemi i Księżyca. Jak to czyni go głupcem? Jeśli naukowcy używają różnych słów do tych samych rzeczy, nikt nie będzie w stanie przekazać informacji o ich odkryciach. Postęp zatrzyma się w martwym punkcie i wszyscy będą się kłócić o to, co powinniśmy nazwać wszystkim.
Ponieważ nigdy nie użylibyśmy słów „sunar” lub „moonar”. Używamy „słonecznego” i „księżycowego”. Fakt, że w Układzie Słonecznym są dziesiątki księżyców, a jednak tylko jeden z nich nazywa się „księżyc”, jest mniej więcej tak nienaukowy, jak „jeśli potrafisz uniknąć klucza, możesz uniknąć piłki”.
@WadCheber: Nigdy nie oglądałem żadnego z filmów, ale czytałem wszystkie książki * 4 * jakiś czas temu.
@corsika Widziałem wiele recenzowanych artykułów pokazujących, że jeśli potrafisz uniknąć klucza, możesz uniknąć piłki, jest to prawdą w przypadku większości przypadków klucza i piłki.
Dianna
2015-06-11 23:23:22 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sol to łacina, co oznacza słońce. Wiele języków, takich jak hiszpański Sol, oznacza słońce. Wydaje się również bardziej egzotyczne użycie go w języku angielskim.



To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...